韩语中关于“脚”的常用俗语
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-12-08 02:34
编辑: 欧风网校
577
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
韩语中关于“脚”的常用俗语
与中文一样,韩文中也有很多自古以来广为流传出来的俗语,在其中一些在日本人的日常沟通交流中仍然常常采用。想能够更好地掌握内部风俗、韩文说得更正宗,学习培训这种俗语是不可或缺的。今日就先来学习培训一下和“脚”相关的常用韩语俗语吧!
1. 발(을) 끊다.
1、不来往,没去。
오가지 않거나 관계를 끊다.
不来往或断开联络。
예문: 그는 올해부터 술집에 발을 끊고 가정에 충실하기로 마음먹었다.
例句:他下定决心从2020年刚开始已不去酒馆,忠诚家中。
예문: 산에 발을 끊은지 오래됐다.
例句:我已经没去山上好长时间了。
2. 발(을) 빼다.
2、金盆洗手,退出。
어떤 일에서 관계를 완전히 끊고 물러나다.
断决与某件事的联络,退出。
예문: 폭력단에 한번 들어가면 발을 빼기 어렵다고 한다.
例句:听说一进暴力行为犯罪团伙就难以再金盆洗手了。
예문: 계획은 네가 다 세워 놓고 혼자 그렇게 발을 빼면 안 되지.
例句:方案就是你制订的,你自己退出不太好吧?
3. 발이 넓다.
3、交际广。
사귀어 아는 사람이 많아 활동하는 범위가 넓다.
了解的人多,主题活动覆盖面广。
예문: 그 사람은 그쪽 방면으로 발이 넓어 네가 도움을 받을 수 있을 거다.
例句:他在哪个层面交际较为广,你一定会得到 协助的。
예문: 그는 발이 넓으니 걱정할 거 없다.
例句:他交际广,担心。
4. 발이 뜸하다.
4、频次少,很久没去。
자주 다니던 것이 한동안 머춤하다.
一段时间内终止之前常常做的事儿,已不去某一地区。
예문: 시험때문에 평소에 자주 다니던 술집도 발이 뜸해질 수밖에 없다.
例句:由于考試,连常常去的酒馆也只能不去了。
예문: 요즘 왜 이렇게 발이 뜸했어요?
例句:近期如何不来了?