小天王贾斯汀比伯当选年度富有青少年艺人
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-11-19 01:54
编辑: 欧风网校
429
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
小天王贾斯汀比伯当选年度*富有青少年艺人
Justin Bieber, la superstar adolescente du Canada, a été nommé par le "People Magazine" le plus riche enfant-star à Hollywood, avec un pactole de 53 millions de dollars engrangé en un an.
贾斯汀比伯,这名来源于澳大利亚的青年人*,以其以往一年内收入5300万美金,被《人物》杂志期刊封为美国好莱坞*富有的青少年*明星。
Ayant reçu 100 millions de dollars provenant des recettes de son concert-film à succès "Never Say Never" (Jamais ne dis jamais), Justin Bieber, du haut de ses 17 ans, s'est hissé sur le sommet de la liste des enfants-stars les plus riches, devant Miley Cyrus, 18 ans, star de Walt Disney, qui doit son renom à son spectacle télévisé "Hannah Montana", avec un gain de 48 millions de dollars.
贾斯汀的歌曲纪实片《永不言败》造就了1亿美元的电影票房,因此十七岁的他被列入了*富有的青少年*明星的*,高过迪士尼*明星麦莉•赛勒斯,麦莉因出演电视连续剧《汉娜蒙塔娜》而出名,有着4800万美金的收入。
Selena Gomez, la petite amie de Bieber, a raflé cinq millions de dollars. Elle a été suivie par les enfants de l'acteur Will Smith, Jaden et Willow, lesquels ont empôché neuf millions de dollars en tout.
贾斯汀的女朋友赛琳娜•戈麦斯,也有着五百万美金的收入。她的排行坐落于威尔史密斯的两个*——贾登和薇洛以后,这俩位一共有900万美金收入赘物。
La liste dressée par le People Magazine affiche aussi "Team Jacob" de Taylor Lautner (16 millions de dollars) et Angus Jones (Six millions de dollars), lequel a interprété le rôle du neveu du comédien Charlie Sheen dans "Two and a Half Men" (Deux hommes et demi).
出演《暮光之城》中Jacob的霉霉•劳特纳收入1600万美金及其安格斯琼斯收入600美元,他在《好汉两个半》中扮演喜剧明星查里的侄儿安格斯琼斯,这俩位也被列入《人物》杂志期刊的总榜中。
上一篇: “法庭辩论”法语怎么说?
下一篇: 经典五大版本:法语香颂《玫瑰人生》