西班牙语版《圣经》诗篇63
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-04-18 01:26
编辑: 欧风网校
174
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
西班牙语版《圣经》诗篇63
Salmos
Capítulo 63
1DIOS, Dios mío eres tú: levantaréme á ti de ma ana: Mi alma tiene sed de ti, mi carne te desea, En tierra de sequedad y transida sin aguas;
2Para ver tu fortaleza y tu gloria, Así como te he mirado en el santuario.
3Porque mejor es tu misericordia que la vida: Mis labios te alabarán.
4Así te bendeciré en mi vida: En tu nombre alzaré mis manos.
4Como de meollo y de grosura será saciada mi alma; Y con labios de júbilo te alabará mi boca,
6Cuando me acordaré de ti en mi lecho, Cuando meditaré de ti en las velas de la noche.
7Porque has sido mi socorro; Y así en la sombra de tus alas me regocijaré.
8Está mi alma apegada á ti: Tu diestra me ha sostenido.
9Mas los que para destrucción buscaron mi alma, Caerán en los sitios bajos de la tierra.
10Destruiránlos á filo de espada; Serán porción de las zorras.
11Empero el rey se alegrará en Dios; Será alabado cualquiera que por él jura: Porque la boca de los que hablan mentira, será cerrada.#P#
诗文 63 章渴慕上帝
63:1 上帝啊,你是我的上帝;我热切地寻找你。像一块旱灾、焦渴、没有水的农田,我切望你,渴慕你。
63:2 求你让我在圣所朝见你;让我看见你的大能,你的荣誉。
63:3 你永恒的爱比生命珍贵,因而我要颂赞你。
63:4 我一生一世要谢谢你;我要抬起两手向你祈祷。
63:5 我的灵要饱享盛筵;我要向你唱快乐的赞美诗。
63:6 我在床上的情况下纪念你;我彻夜默想你。
63:7 由于你时刻协助我;我还在你羽翼的庇佑下快乐演唱。
63:8 我牢牢地追随你;你的右手帮扶我。
63:9 想残害我的男人都要下阴曹地府。
63:10 她们要死了在武士刀下,尸体给狼吞掉。
63:11 可是,王要因上帝快乐;凡向上帝祈愿的人都要赞扬他;说谎者的口要被塞住。
上一篇: 意大利语语法:不定冠词