恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

法语诗歌阅读:泪流在我心里

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-11-02 01:00 编辑: 欧风网校 172

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 法语诗歌阅读:泪流在我心里

Il pleure dans mon coeur



Comme il pleut sur la ville ;

Quelle est cette langueur

Qui pntre mon coeur ?

bruit doux de la pluie

Par terre et sur les toits !

Pour un coeur qui s'ennuie,

le chant de la pluie !

Il pleure sans raison

Dans ce coeur qui s'coeure.

Quoi ! nulle trahison ?...

Ce deuil est sans raison.

C'est bien la pire peine

De ne savoir pourquoi

Sans amour et sans haine

Mon coeur a tant de peine !

泪流满面在我心里,

雨在城上滴沥:

哪来的一阵凄切

滴得我如此惨戚?

啊,溫柔的雨的声音!

地面上和房顶应和。

针对苦闷的心

啊,雨的歌!

尽那样无端地流,

流得我心好酸!

如何?全无止休?

这哀感也无端!

可有更高的痛苦

教人慰解难以?

既无恋又无憎,

我心却如此疼。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师