法语美文:昨天、今天和明天
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-10-31 23:22
编辑: 欧风网校
372
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法语美文:昨天、今天和明天
Chaque semaine compte deux jours dans lesquels nous ne devrions pas nous faire de souci, deux jours o il ne nous faudrait connatre ni crainte, ni apprhension.
每一个礼拜都是有二天,在这几天里,大家不必担忧,不要害怕,不必忧虑。
Le premier jour, c'est hier, qui porte le fardeau de ses soucis, de ses erreurs, de ses fautes, de ses bvues, de ses souffrances et de ses chagrins. Hier nous a chapp tout jamais. Tout l'or du monde ne pourrait le faire renatre. Nous ne pouvons dfaire les actes accomplis, les paroles prononces. Hier est un jour rvolu.
*天,便是昨日,它的负担里装着担忧、出错、不正确、错漏、痛楚和难过。昨日从大家这儿始终地消失了。耗尽*上全部的金子也不可以使它再生。我们不能抹除早已做过的事和说过得话。昨日是早已以往的一天。
L'autre jour qu'il convient de mettre l'abri des soucis, c'est demain, plein de grandes promesses, de pitres rsultats, de malheurs possibles et de fardeaux. Demain chappe notre emprise. Le soleil se lvera inexorablementdans la splendeurou derrire un voile de nuages. Jusqu' son lever, nous ne pouvons misersur rien, puisque demain n'a pas vu le jour.
另一天是明日,适用避开担忧。明日填满满腔热血、无足轻重的結果、很有可能的悲剧和厚重的压力。明日不会受到大家操纵。太阳光仍然冉冉升起,光芒四射,或是圆化在云景后边。直至日出以前,我们无法预测分析,由于明日还没有问世呢。
Il ne nous reste donc qu'aujourd'hui. Tous nous pouvons livrer bataille pendant une petite journe. Nous ne faiblissons et ne chavironsque si le poids d'hier et de demain-ces deux terribles ternits——s'ajoutent aux inquitudes d'aujourd'hui.
只剩余今日了。我们大家能够在这一天之中资金投入作战。要是昨日和明日这两个恐怖的永恒不变不给大家*新的忧虑,大家就不容易衰微,也不会灭亡。
Ce ne sont pas les expriences d'aujourd'hui qui nous dsesprent, c'est l'amertumedu remordsde la veille et la crainte de demain.
使我们心寒的并不是今日的工作经验,只是前一天的懊悔和对明日的害怕。
A chaque jour suffit sa peine!
每一天的艰辛早已充足了!
上一篇: 韩语语法学习:韩国语中时制词尾的合用
下一篇: 韩语漫画阅读:血型研究之擅长的领域