恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

苹果公司以3.18亿欧元买单意大利逃税案!

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-10-30 23:26 编辑: 欧风网校 161

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 苹果公司以3.18亿欧元买单意大利逃税案!

Apple règle 318 millions d'euros au fisc italien pour fraude fiscale



苹果公司需支付3.18亿给意大利以补足所逃税务

La filiale en Italie du groupe américain Apple a accepté de verser 318 millions d'euros, pour solde de tout compte, après une enquête pour fraude fiscale, a indiqué le fisc italien. Ce montant, négocié entre l'entreprise et l'autorité italienne, correspond à moins de la moitié de ce que devait initialement Apple. Cette transaction, révélée par le journal La Repubblica après une enquête du parquet de Milan, correspond à un transfert de fonds autour d'un milliard d'euros non déclarés par Apple entre 2008 et 2013, de la filiale italienne d'Apple au siège européen, en Irlande. Cela permettait à Apple de payer des impôts plus faibles que ceux qu'ils auraient dû payer dans la péninsule italienne.

意大利税务机关强调,在一次偷漏税调查后,英国苹果公司的意大利子公司愿意支付3.18亿英镑,以补足其全部售卖产品的税费。这一金额,是苹果公司和意大利政府部门商议的結果,尚不够苹果公司*开始应付额度的一半。该笔*,是在马德里人民检察院的一次调查后,被La Repubblica所曝出,它牵涉到iPhone在2008年到二零一三年期内总数十亿欧的未申报盈利,而该笔盈利根据意大利子公司被转帐给爱尔兰子公司。*后,苹果公司仅用支付远低于它本应支付额度的税费给意大利。

Apple, société déclarée «championne de l'évasion fiscale» par l'organisation Citizens for Tax Justice, est soupçonnée de payer tous ses impôts sur les revenus générés en Europe depuis son siège irlandais de Cork, où le taux d'imposition est notoirement bas. Ainsi, Apple France fait l'objet d'une enquête du fisc français, sur le décalage entre ses chiffres de ventes et le montant de ses impôts entre 2011 et 2013, d'après les informations de l'Expansion du mois d'avril. La Commission européenne mène une enquête depuis plus d'un un à ce sujet. Elle soupçonne notamment l'entreprise d'avoir bénéficié illégalement d'aides financières de la part du gouvernement irlandais, ce qui est démenti par Apple. La Commission donnera ses conclusions au plus tôt en février 2016.

苹果公司被*公民缴税封禁的组织誉为为《逃税冠军》,它被猜疑将其全部在欧州个人所得收益都转至爱尔兰企业再缴税,而大家都知道,爱尔兰的缴税极低。据l'Expansion四月份信息,一样,荷兰税务机关也对荷兰iPhone子公司开展了一次对于其在二零一一年到2013的*总额和税费总金额的税务调查。欧盟委员会也对于这一主题风格开展了调查。它猜疑苹果公司不法具有爱尔兰政府部门的资产支援,但这被苹果公司所否定。联合会*开始将在二零一六年2月*调查結果。

«Apple paie tous ses impôts jusqu'au dernier dollar»

苹果公司会支付全部税务直至耗光*终一分钱

La nouvelle tombe à un moment inopportun: l'amende du fisc italien intervient une semaine aprèsune interview de Tim Cook,le PDG d'Apple, à la télévision américaine, lors de laquelle il affirmait qu'Apple payait «tous ses impôts jusqu'au dernier dollar». Il justifie ainsi sa stratégie d'implantation dans des pays aux faibles taux d'imposition par ses ventes à l'international.

这则新闻报道出現得毫无道理:意大利税务机关的处罚产生在苹果公司的CEO桑德斯访谈后的一个星期,他在英国电视栏目上表明:“苹果公司会支付全部税金,直至耗光*终一美元”,这也表明了他在全**中对于低税款我国的嵌入对策。

Apple n'est pas la seule entreprise à avoir ces pratiques, ni la seule à être visée par les foudres de l'agence italienne des impôts. Le fisc local est en train de négocier avec Google une amende qui pourrait atteindre les 150 millions d'euros, toujours d'aprèsLa Repubblica.

苹果公司并不是*偷税的企业,也不是*遭受意大利税务机关惩罚的企业。据La Repubblica报导,意大利税务局已经与Google商议它应当支付的1.五亿欧。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师