法国妈妈们不想听到的话是哪些?
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-10-30 02:36
编辑: 欧风网校
257
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法国妈妈们*不想听到的话是哪些?
La maternité ne se résume pas à changer des couches ou ne pas dormir de la nuit. La vie d’une maman peut parfois être plus compliquée que vous ne l'imaginez alors, s'il vous plaît, n'en rajoutez pas. Prenez des notes : voici des phrases à ne surtout pas dire à une maman.
当母亲可不仅仅限于给*婴儿换尿布或者整夜不睡。当娘的生活有时候比你想像的更繁杂,因此 拜托拜托,别始料不及。请记牢:千万不要对一位妈妈说这种话。
1.Il s'appelle comment ton enfant ? ...Ah... c'est original au moins.
1. 你的*叫什么啊?……嗯……*少挺质朴的。
2.Moi mon fils marchait à 8 mois.
2. 我嘛,我们家小孩8个月就会离开了呢。
3.Il n'est pas un peu grand pour sucer son pouce ?
3. 他这么大还吮手指头呀?
4. Je connais une fille qui a tout perdu hyper rapidement après son accouchement, elle.
4. 我了解一女孩,她但是生完*一下子就变瘦了。
5.Par contre le resto c'est sans enfants.
5. 但是总的来说,饭店禁止带小孩。
7.Les garçons c'est chiant... Mais bon les filles c'est vraiment pénible aussi.
7. 男孩儿讨人烦……但是吧,女孩儿也简直挺不好办。
8. Bonjour, vous pouvez venir chercher votre enfant chez la directrice ?
8. 你好,能否不便来老总办公室领一下您的小孩呢?
9.A ta place, j'aurais déjà abandonné.
9. 我想是你呀,早已放弃了。
10.Dis donc ça ne t'a pas fait que du bien la grossesse.
10. 老实巴交说,孕期并不仅有好事儿哟。
11.C'est quand même mieux les chats.
11. 说起来還是猫更强些。
12.Il est beau ton fils ! Ah... c'est une fille ?
12. 你大儿子可真俊呐!啊……它是个女孩儿?
13.Ça ne te manque pas la vie sans enfants ?
13. 难道说你没怀恋当妈前的情况下吗?
14.Ma belle-soeur, elle, a 4 enfants et pourtant elle arrive à gérer.
14. 我嫂子有4个娃,但她HOLD的住。
15.Si c'était ma fille...
15. 假如这是我女孩……
16. Ça ne me donne pas envie d'avoir des enfants.
16. 我可不愿有小*……
17.Mais... tu es sûre d'en vouloir un autre ?
17. 话说……你确定还想要一个?
Vous pouvez penser ces phrases mais ne les dites JAMAIS à une maman. Enfin, c'est vous qui voyez...
这种话您想一想就行,可千万不要跟妈妈们说。要不然,您就瞧行吧……
上一篇: 金秀贤为沉船事故捐款3亿韩元
下一篇: 意大利语学习者的20个*“症状”