英法同形词义辨析: Mondain / mundane
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-10-29 00:28
编辑: 欧风网校
514
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
英法同形词义辨析: Mondain / mundane
Mondain / mundane
“Mondain”和“mundane”是一对来源于拉丁语的同宗词,也是一对“假朋友”:小心上当受骗哦!
“Mondain”一看就了解和“monde”(全球)相关啦。事实上,拉丁文的“mundanus”的含意,便是“全球的,尘世间的,世俗的”(of this world, worldly, secular)。 这儿的“全球,人世间”是与宗教中的“天堂,之岸”相对性应的(宗教一直讲“出生,超凡脱俗”的吧?)。“Mondain”的事儿,便是与宗教不相干的“俗事”。
但“俗事”和“俗事”不一样啦。
在法文中,“mondain”的“俗事”,刚开始就是指“上流社会”的社交活动(vie sociale de la haute société)。上流社会的紳士气质女人嘛,一直要寻欢作乐,爱出风头的——盛会呀,晚会呀,沙龙活动哪些的。因而,“mondain”之后就拥有“爱人际交往,擅于社交的”的含意,常译为英文的“social,sociable”等。
“Mondain”还可以作专有名词,意思是“爱社交,喜爱寻欢作乐的人”。这类人爱相处,追求完美*,享乐,手里一直端着一杯香槟。
(Un mondain, c'est quelqu'un qui vit de façon mondaine, soit luxueuse, bourgeoise, et qui a toujours une coupe de champagne. ^v^)
“Ce sont des gens très mondains. ”
这句话,能够有二种了解:
1. 这些人常进出上流社会。
They're real high society people /they move in high society.
2. 这些人很喜欢社交。
They're very sociable people /they're real socialites.
再看好多个词组:
Il lit dans le journal la chronique mondaine.
He is reading the gossip column in the paper.
他在读报纸上的八卦栏目。(全是相关*人士的吧?^v^)
C'est l'événement mondain organisé par le gouvernment.
It's a social event organized by the government.
它是政府部门机构的社交活动。
Le Festival se voulait mondain, plutôt que cinéphile.
The Festival is more of a social gala than a cinematic event.
电影展实际上主要是个社交盛典,而不是个(简易的)影片主题活动。
Depuis que mon mari a été nommé directeur, je suis obligée de mener une vie très mondaine.
I’ve had a very busy social life since my husband became managing director.
自打我老公当上监事会主席,我也刚开始解决忙碌的社交活动。
Vanessa est très mondaine. Pour rien au monde, elle ne raterait cette garden-party.
Vanessa is a great socialite / loves the social round / the social whirl. She wouldn’t miss that garden party for anything.
温妮莎特别喜欢社交日常生活。为报名参加哪个花苑宴会,她会不惜一切。
比较之下,现代英语中的“mundane”的“俗事”就没那麼风景啦——它指普通百姓的世俗日常生活,平时琐碎。因此 ,英文的“mundane”就意指“普普通通,不同寻常,枯燥”,常译为法文的“banal, ordinaire, prosaïque” 等。比如:
Penelope considers that such mundane tasks as ironing and washing-up are beneath her dignity.
Pénélope estime que des tâches aussi prosaïques que le repassage et la vaisseille sont indignes d’elle.
珀涅罗珀不屑干象熨衣服,刷碗这类的普普通通活计。
Our life must seem terribly mundane to a glamorous actress like her.
Une actrice aussi prestigieuse qu’elle doit trouver notre vie très banale /ordinaire /monotone.
象她那样风景的*演员毫无疑问会感觉我们的日常生活太枯燥。
The days at school were familiarly mundane.
A l’école, les journées se passaient de manière fort banale.
校园生活十分无趣。
We recognize that teaching even the most mundane things is also a way of teaching values.
Nous reconnaissons qu'enseigner même les choses les plus triviales est aussi une façon d'enseigner les valeurs.
大家了解到,在课堂教学中,再平时,再一般的內容也包括了价值观念。
*终,再汇总一下:
不一样的"世俗“,不一样的“俗事”。
史学家觉得,英国文化受清教危害,抵制高姿态展现自我的奢华享乐,规定戒欲、努力,谨小慎微,因此 ,北方地区的“俗事”就有点儿“枯燥“啦;而南方地区的天主文化艺术,则倡导愉快享受人生道路,与人相处也较少束缚,社交活动发展,因此,就拥有“香槟酒,沙龙活动,红毯”这类 “mondain”的物品啦。
顺带问一下:朋友们会用哪一个词来形容自己的“俗事”呢?是更为“mondain”還是更为“mundane”呢?(^v^)
好啦,有关“mondain”和“mundane”就先说这种吧。朋友们是不是都懂了呢?
如今,要考大伙儿:请把下边多列短句子(短语)中实际意义同样或有关的线缠联起來(沒有这一作用?那么就在英文字母后边写数字吧。^v^)
A. Ce sont des gens très mondains. 1. He’s reading the gossip column in the paper.
B. Our life must seem terribly mundane. 2. They're very sociable people.
C. Il lit dans le journal la chronique mondaine. 3. I’ve had a very busy social life.
D. Je mène une vie très mondaine. 4. On doit trouver notre vie très banale.
答案: A.2 B. 4 C. 1 D. 3
A. Ce sont des gens très mondains. 2. They're very sociable people.
B. Our life must seem terribly mundane. 4. On doit trouver notre vie très banale.
C. Il lit dans le journal la chronique mondaine. 1. He’s reading the gossip column in the paper.
D. Je mène une vie très mondaine. 3. I’ve had a very busy social life.
下一篇: 韩语流行口语脱口讲:五字句(1)