现代西班牙语*册课文讲解(3)
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-10-25 02:38
编辑: 欧风网校
359
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
现代西班牙语*册课文讲解(3)
1.有关课文内容
大家*先看题型¿Dónde está la casa?,在这里堂课之中呢,大家又学了一个新的疑问副词dónde,它的中文翻译是“在哪儿”的含意,等同于英语的where。留意哦,我还在之前提示过大伙儿,全部的疑问词均有重音符号,除此之外根据查词汇我们知道casa有“家”的含意,但一定要留意casa和familia的区别,事实上她们中间的区别便是英语house同family的区别。
大家看*句话:Ésta es mi casa.这一Ésta是个呈阴性的指示代词,这儿一定要留意同esta这一标示形容词的区别,在字面,指示代词全是带重音符号的,二者的区别大家将在之后学得。第二句En ella hay una sala,una cocina y tres dormitorios.这句话里边的ella就是指上边提及的casa,除此之外必须大家把握的hay这一形容词,它是haber“有”的阐述式现在时第三人称变位,而且haber的阐述式现在时仅有这一个变位,它的功效是用于表述某一地区有某物,等同于英语的there be构造,而且不管后边是单数名词還是复数名词都仅用hay,换句话说它不仅有there is又有there are的含意。
知道hay的含意及其用法大家就不难理解第三句话了:En la sala hay una mesa y dos sofás.在客厅,有一张床和2个布艺沙发,必须留意的是虽然sofá是以a末尾,它确是呈阳性专有名词,大伙儿能够想到记忆力一下:意大利是很男尊女卑的,因此 sofá呢只有男生来坐,女性嘛,能够去坐silla桌椅(呈阴性).
Este dormitorio es de mis hijos.留意这儿的este是呈阳性标示形容词来装饰dormitorio,这一不难理解。难了解的是de mis hijos这一用法,学过英语的都了解of importance=important,事实上de 专有名词等同于形容词。因此 这句话的意思是:这一屋子就是我儿子的。
那下边这句话大伙儿就了解代表什么意思了:
Aquél es de nosotros dos,mi esposa y yo.那个屋子是我和媳妇我们两个的。一样必须留意Aquél 是指示代词。
Mi esposa es funcionaria.我老婆是国家公务员.留意,详细介绍岗位时是不用加一切冠词的.Su oficina está en el centro de la ciudad.她的公司办公室在市区.留意estar的用法,当说啥啥啥坐落于哪的情况下,必须用estar.顺带提一下:oficina=despacho,全是“公司办公室”的含意。
Está cerca de mi casa.她的公司办公室离我们家近.这句话必须大伙儿把握estar cerca de 这一常见短语.
Su oficina está en el centro de la ciudad.Está cerca de mi casa.这两个语句都能够用¿Dónde está su oficina?来提出问题。
Nuestra fábrica está en las afureas de la ciudad.大家的工厂在郊区.必须大伙儿留意的是形容词伴随着所装饰的专有名词特发性和数的转变,因此 "大家的工厂"用nuestra。afueras(野外)这个词沒有奇数方式,en las afueras这一常见短语期待大伙儿能记牢.
课文内容的第二一部分采用解答方法对课文内容开展备考,期待大伙儿能记牢并应用这种基本但关键的表达形式。
上一篇: 韩语语法:表示资格的惯用型8-(动词)
下一篇: 每天十个常用韩语基础词汇(44)