恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

法国文学大师:加缪

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-10-20 00:32 编辑: 欧风网校 740

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 法国文学大师:加缪

Albert Camus (1913-1960) est né à Mondovi en Algérie. Il est descendu des



premiers arrivants français. Son père s’est enrôlé à l’Armée après le

déclenchement de la Grande Guerre et est tué plus tard dans le champ de

bataille. Camus menait une vie dure avec sa mère dans le bidonville. Après la

guerre, il a fini ses études secondaires avec le financement de ses bourses. En

1933, il est admis à l’Université d’Alger pour suivre des études de philosophie

et de littérature classique. En 1938, en tant que journaliste d’Alger

Républicain, Camus est allé faire une enquête à la Kabylie, région montagneuse

du nord d’Algérie. Le beau paysage et l’extrême pauvreté lui ont fait

comprendrel’absurdité de la vie.

阿尔贝•加缪(1913-1960)出生于尼日利亚的蒙多维度,籍贯荷兰。爸爸在对决暴发以后被征参军入伍,没多久就丧生于竞技场。加缪追随妈妈在贫民区里艰难度日,战争结束后依靠学业奖学金念完*,1933年进到阿尔及尔高校修读社会学和*古典文学。1947年,加缪做为《阿尔及尔共和报》的新闻记者,到尼日利亚北边山区地带卡比利开展调研,本地漂亮的风景和极端化的贫苦,使他对生活的荒谬拥有刻骨铭心的了解。

Camus avait toujours une attitude optimiste pour la vie. D’après lui,

l’absurdité de la vie est éternelle et inchangeable. Mais la nature propre de

l’homme apporte une clartépour la vie. Alors à partir de ses premiers recueils

d’essais L'Envers et l'Endroit(1937) et Noces (1939), ses œuvres impliquent une

opposition à l’absurdité et manifestent une aspiration de l’homme pour un bel

idéal. Camus est atteint de latuberculose pulmonaire dans le lycée. Quand il

allait soigner sa maladie en France en 1942, il a publié son chef-d’œuvre

L’Étranger. Meursault, le personnage principal, montre une attitude indifférente

pour tout. Il se tient à l'écart du monde. Cependant, il ne fait aucun mal à la

société ni à d’autres personnes. Il vit d'instinct dans la vie quotidienne

monotone et sèche. Meursault semble insensible à tout, mais le fait est qu’il

refuse d’accepter des valeurs que la société lui a imposées. C’est pourquoi il

n’est pas reçu par des idées laïques et est considéré comme dissident par la

société. En conséquence, il a fini par être mis à la mort.

加缪对生活自始至终怀着开朗的心态。他觉得人生的荒谬性尽管是永恒不变的和没法更改的,可是人的本质给人生产生了一线光辉。因此从初期的散文读后感《反与正》(1937)和《婚礼集》(1939)刚开始,他的著作里就有着对荒谬的反抗,显示信息了人们对美好理想的憧憬。加缪在*里就患了结核病,1942年赴荷兰休养期内,出版了他的经典作品《局外人》。主人翁莫尔索对一切都怀着不在乎的心态,他一向无欲无求,没害于社会发展和别人,仅仅在单调枯燥的平时生活里依照本能反应的必须生活。他看上去对一切都视而不见,具体是拒不接受社会发展强加于给他们的价值观,因而他才为凡俗意识所不可,*后被社会发展视作异己而置之死地。

Quant à Le Mythe de Sisyphe (1942) que Camus a subséquemment publié est un

essai sur l’absurdité. Face au jugement de tous les dieux, Sisyphe ne se suicide

ni élude. Au contraire, il s’oppose silencieusement au sort absurde et devient

finalement le héros de l’absurdité. Camus montre que la vie moderne est

extrêmement monotone. Il avait envied’éclairer la compréhension des hommes

modernes à travers ce mythe. Camus imagine que Sisyphe est heureux, ce qui

montre le courage et la force de Sisyphe quand il fait face à une vie tragique.

En 1947, Camus a publié le roman philosophique allégorique, La Peste. La ville

d’Oran dans le roman signifie la France sous l’Occupation, et aussi une

miniaturede la société humaine. La peste fait illusion au fascisme qui régnait.

Rieux est le premier personnage riche en humanisme sous la plume de Camus. Son

sauvetage des malades n’est plus une opposition individuelle comme Sisyphe, mais

une résistance collective du peuple.

而加缪然后*的《西西弗神话》(1942)是一篇有关荒谬的毕业论文。应对诸神的裁定,西西弗沒有自尽和躲避,只是静静地反抗荒谬的运势,在痛楚当中变成荒谬的英雄人物。加缪强调当代人的生活简单无比,他要根据这一神话传说来启发当代人对荒谬的了解。加缪构想西西弗的心灵深处是幸福的,正显示信息了他面对不幸人生的胆量和能量。1947年,加缪出版了寓意故事式的生活哲理小说集《鼠疫》。小说集中的奥兰城代表着攻占阶段的荷兰,也是人类社会的真实写照。传染病则映射席卷的法西斯主义。里厄是加缪金庸小说*个富有人道主义精神实质的角色,他对患者的救治已不是西西弗式的本人的反抗,只是老百姓的团体反抗。

En même temps, Camus est aussi un dramaturge excellent. Il a écrit des

pièces telles queLe Malentendu (1944) et Les Justes (1949). Camus cherchait à

promouvoir un nouvel humanisme. Il s’oppose à la violence au nom de la

révolution. Il a aussi critiqué la réalité sociale de l’Union soviétique à

l’époque de Staline. Il est ainsi furieusementattaqué par le Parti communiste

français et par des forces de gauche, ce qui conduisait aussi à sa controverse

et sa rupture avec Sartre. En 1957, Camus a reçu le prix Nobel de la littérature

à l’âge de 44 ans. Malheureusement, le 4 janvier 1960, il est mort dans un

accident de voiture durant son retour à Paris.

另外,加缪也是个出色的作家,曾创作台本《误会》(1944)和《正义者》(1949)。加缪试图倡导一种新的人道主义,抵制以改革的为名履行暴力行为,而且抨击了斯大林时期前苏联的社会现象,因而遭受了法共和左翼能量的强烈批判,造成 了他与萨特的论战和破裂。1957年,年仅4*的加缪得到诺奖。1960年1月4日,他在回到法国巴黎中途悲惨遭遇车祸事故过世。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师