恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

韩语美文赏析:珍惜现在

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-10-19 02:18 编辑: 欧风网校 244

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 韩语美文赏析:珍惜现在

한여름에 한 노인이 산길을 가고 있었다.



炎夏有一个老人正走在山路上。

노인은 이마에 송송 맺힌 땀방울을

老人的前额上满是汗水

하얀 모시 소매로 쓱 훔치고는

老人用白色的麻纱衣袖一下子擦去后,

구수한 노랫가락을 흥얼거리며 계속 길을 가고 있었다.

哼曲着幽默的歌调继续前行。

목을 쭉 뺀 나리꽃들이 노인을 쳐다보며 고개를 갸웃거렸다.

挺直颈部的百合花歪头看见老人

“참 이상하다. 저 노인은 이제 인생 다 살았는데,

真奇怪。哪个老人如今一生都过完后啊,

뭐가 저렇게 즐거운 것일까?"

他有什么事那麼开心啊?”

"안녕하세요. 할아버지!"

“你好啊,老爷爷!”

노인이 놀라 걸음을 멈추고 주위를 살폈다.

老人停住步伐查询了下四周。

그러나 아무도 보이지 않았다.

可是什么也没有看到。

노인은 잘못 들었나 싶어 다시 길을 재촉하려던 차였다.

老人感觉仿佛看错了,正提前准备不断前进时,

"할아버지, 여기에요..." "으응, 예쁜 나리꽃이로구나.”

“老爷爷,这啊…”“嗯~是漂亮的百合花啊。”

“그래 왜 날 불렀니?"

“你为什么叫我呀?”

나리꽃은 자신의 솔직한 고민을 노인에게 털어놓았다.

百合花把自己的烦恼挑明的表露给了老人。

“자신은 이제 얼마 있지 않아 시들어 버려야 한다는

现在我沒有几日就需要凋落了

슬픔으로 하루하루를 보내고 있는데

一天天难过的过着

어째서 할아버지는 마냥 행복해 보이냐는 것이었다.”

但不知道如何的感觉祖父看上去十分的幸福快乐。

"그래,아마 나도 얼마 있지 않아 이 세상을 떠나겠지.“

对啊,因为我沒有多长时间就需要离逝。

하지만 우리에게 가장 소중한 것은 바로 지금 이 순간이야.

可是对大家而言*宝贵的不就是目前这一瞬间嘛。

이미 지나가 버린 과거나 아직 오지도 않은 미래 때문에

由于已远去的以往,或是并未到来的将来

나의 현재를 망칠 순 없지 않겠니?"

我不能毁了如今,不是吗?”

말을 마친 노인은 조금전 처럼

讲完话后老人像刚刚一样

다시 지팡이로 박자를 맞추면서

再次用拐棍喊着球拍

노랫가락을 흥얼거리며继续前行유히 모퉁이를 돌고 있었다

哼唱起歌调,慢吞吞的掉转转角来到。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师