*癌症研究基金会:食品包装应标注含盐量
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-12-11 23:54
编辑: 欧风网校
206
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
*癌症研究基金会:食品包装应标注含盐量
Manger moins salé réduit significativement le risque de développer un cancer de l'estomac. Cette recommandation émane directement du Fonds mondial de recherche contre le cancer (FMRC), qui pr?ne vivement de limiter la consommation d'aliments très salés, comme la charcuterie, le pain ou encore les céréales du petit déjeuner. Un conseil qui en vaut plusieurs puisque l'on savait déjà qu'un excédent de sel était mauvais pour la tension artérielle et pouvait entra?ner une maladie cardiaque ou un AVC.
少吃盐可以明显减少患上胃里癌症的风险性。这一提议来源于全球癌症科学研究基金会,依据基金会的宣传策划,大家应当减少对生猪肉、吐司面包也有早饭中的谷类类等含盐量较多食品类的摄入。这是一个非常值得被严格执行的提议,由于大家早已掌握摄入过少的盐分对人体血压危害,能够引起心脏疾病或脑血管病。
Le FMRC estime que, sur les 6 000 cas de cancer de l'estomac qui se déclarent chaque année au Royaume-Uni, 800 (soit 14 %) pourraient être évités en réduisant la consommation de sel à six grammes par jour. Mais le Fonds juge que chaque personne en ingère 8,6 g par jour.
依据全球癌症科学研究基金会的可能,在美国,每一年产生的6000起直肠癌症状中,有800例(占数量的14%)能够根据减少每日盐分摄入到6克得到防止。殊不知事实上均值每天每人摄入盐分高达8.6克。
Pour aider les consommateurs dans leurs choix alimentaires, le FMRC souhaiterait que les emballages des aliments soient plus explicites et signalent très clairement la teneur en sel des produits. Car ce n'est pas seulement le sel que l'on ajoute pour assaisonner un plat qui est en cause, mais aussi celui qui est naturellement présent dans les aliments. Cette attention permettrait de réduire la probabilité d'être atteint de ce cancer.
为了更好地协助顾客开展健康的饮食挑选,癌症科学研究基金会期待食品类的外型包裝可以更为确立——立即清晰地标出商品含盐度。由于造成 病症的不但是加上进来的调味品中的盐分,也有食品类本身原先就带有的盐分。这一提示能够减少患上癌症的概率。
看伦敦奥运会学法语
>>2012伦敦奥运会:数据了解多少
>>汇总:伦敦奥运会*性感的女人的选手(图组)
>>奥朗德亮相伦敦奥运 为荷兰助战
>>法国队2012伦敦奥运会夺金话题
>>法国队伦敦奥运*枚奖杯获奖者:格贝维拉
>>双语版:奥运会鼻祖顾拜旦
>>法文语汇:36个奥运项目
>>伦敦奥运会:荷兰游泳队获得首金
>>奥运会服饰受到限制 英国选手耍脾气
>>双语版:当伦敦奥运会碰到伊斯兰教斋月
上一篇: 西班牙语版《圣经》诗篇101
下一篇: 2PM的韩语教室:有日语的小册子吗?