恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

伦敦奥运会:法国游泳队迎来“银牌之夜”

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-09-18 02:00 编辑: 欧风网校 251

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 伦敦奥运会:法国游泳队迎来“银牌之夜”

Les relayeurs tricolores finissent la deuxime position du relais 4x200 mtres nage libre, offrant la France sa onzime mdaille des Jeux de Londres.



法国游水运动员在男子4x200米自由泳接力赛跑中位居第二,为法国产生在伦敦奥运会上的第十一枚纪念牌。

Aprs sa nuit d'or de dimanche, la natation franaise a connu mardi une soire d'argent aux Jeux olympiques de Londres. Aprs la mdaille d'argent de Camille Muffat sur 200 mtres nage libre, le relais franais du 4x200 mtres nage libre a tenu apporter sa contribution la moissontricoloredu jour ! Cette anne, Londres, le relais tricolore fait parler de lui. Aprs avoir rafll'or du relais 4x100 mtres nage libre, les relayeurs franais montent une nouvelle fois sur un podiumolympique. Ils se classent seconds de la course, derrire les Etats-Unis et devant la Chine.

法国游泳队在星期日的“*盛典”之后,于周二晚又迈入了它的“银牌盛典”:起先卡米亚·穆法特得到了200米自由泳赛的银牌,随后4x200米男子自由泳接力赛跑工作人员又为法国在这里日的获得里奉献了一枚银牌。2020年的伦敦奥运会上,法国泳队变成了热点话题:在抢走了4x100米自由泳赛的*后,法国运动员又一次走上了奥运会领奖台。她们在赛事中仅次美国排长队名第二,第三名则是*国家队。

看伦敦奥运会学法语

>>2012伦敦奥运会:数据了解多少

>>汇总:伦敦奥运会*性感的女人的运动员(图组)

>>奥朗德亮相伦敦奥运 为法国助战

>>法国队2012伦敦奥运会夺金话题

>>法国队伦敦奥运*枚纪念牌获奖者:格贝维拉

>>双语教学:奥运会鼻祖顾拜旦

>>法文语汇:36个奥运项目

>>伦敦奥运会:法国游泳队获得首金

>>奥运会服饰受到限制 美国运动员耍脾气

>>双语教学:当伦敦奥运会碰到伊斯兰斋月

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师