十招开启第二人生(下)
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-09-10 23:54
编辑: 欧风网校
276
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
十招开启第二人生(下)
◊ Le cadre de vie : Des rites et des rythmes
第六招:人生的意义-动次动次
Vous voulez changer ? Déplacez vos meubles, réorganisez votre emploi du
temps et éloignez vos amis ! Pour s’entraîner à la course ou écrire un livre,
les sportifs ou les écrivains le savent, il faut un lieu propice et des plages
horaires définies.
想做出改变?那就动手能力改变下家居、重新排列作息时间、杜绝这些酒肉朋友!要想好好地的上一门课、写一本书,想变成选手、文学家或者想干个有品位的人,那就得有一个适合的自然环境定好个确立的时刻表。
◊ Les efforts : « No pain, no gain »
第七招:勤奋-no pain , no gain
« No pain, no gain »(« pas d’effort, pas de résultat »). Le changement ne
peut reposer sur le seul courage, la détermination. Certes. Mais il n’est non
plus possible d’atteindre des buts élevés sans une certaine ascèse, impliquant
privations, efforts et douleurs : il faut s’y préparer. Les marathoniens le
savent bien : la douleur comme la fatigue peuvent se réguler et se dompter. « La
douleur est incontournable, la souffrance est optionnelle »,dit un précepte
bouddhiste.
No pain, no
gain(种豆得豆,种瓜得瓜)。改变并不可以只靠一腔热血和一时冲动。虽然他们也很重要,可是若不历经以前不畏艰难的勤奋和努力,是*没有很有可能获得*终取得成功的。马拉松比赛选手清晰地了解:痛楚和疲惫一样,是能够 根据自身操纵和击败的。佛书有云“苦海无边,但吾等能够 挑选承担的方法。”
◊ Les récompenses : Après l’effort, le réconfort
第八招:奖赏-先苦后甜
Le changement exige des efforts qu’il faut récompenser. Après l’effort, le
réconfort : un changement durable ne peut s’ancrer sur des frustrations et des
privations. L’erreur desnovices est l’excès de zèle et l’ascétisme : difficile à
tenir au long terme. S’accorder des pauses et des récompenses est un puissant
stimulant. Les gratifications surviennent d’elles-mêmes, comme le fait de
ressentir un sentiment de fierté après avoir réussi à franchir une petite étape
dans son parcours.
根据勤奋做出的改变理当得到奖赏。大家有原因品味勤奋之后的香甜:持续的改变得到的不应是无穷的挫折和疲惫。*开始犯的不正确或许仅仅因为激情过多而对自身过度苛刻:这类方法终究没法长期。改变道路上适度的修整和适度的奖赏,也是鼓励自己继续前行的一大驱动力。诚信赢天下,例如在勤奋的道路上获得了一个小小发展后的自豪之情,取得成功后的考虑是顺理成章。
◊ L’apprentissage : Le changement, ça s’apprend
第九招:见贤思齐-改变来源于扬长补短
Le changement personnel passe par un ensemble de compétences et techniques
qui peuvent s’acquérir. Cette connaissance pratique repose sur la connaissance
de soi (« connais-toi toi-même ») et l’acquisition des techniques de
changement ? N’étant enseigné ni à l’école, ni dans aucun établissement
spécialisé, le marché du changement est laissé au libre marché du
« développement personnel » ou livré au tâtonnement expérimental de chacun.
本人的改变源于持续市场竞争全过程中的自我小结。这类实践活动中得到的真谛是不是在于自我认识与在改变全过程中习得的方法?自身改变的方式 ,沒有一切院校会教,仅有在“自身持续的发展”中,在人生不断的探索磨炼中才可以更加娴熟。
◊ Le temps : Donner du temps au temps
第十招:岁月-坚持不懈
En matière de régime, on sait que la brutalité produit des réactions
inverses à celles escomptées, et produit des retours de bâton tout aussi
brutaux. L’erreur est de vouloir changer tout et tout de suite. La précipitation
est l’ennemi du vrai changement. La sagesse des petits pas nous dit que l’on
peut déplacer des montagnes à condition de le faire pierre par pierre.
结合实际,我们知道一时冲动的結果通常与预估反过来,导致的結果通常也意想不到。她们的不正确仅仅取决于太过心浮气躁,想在一时半会以内马上做出改变。鲁莽是改变的对手。平平淡淡的聪慧告知大家仅有积跬步才可以至万里。
La voie du changement est également semée d’embûches, faux pas, échecs
partiels et découragements. C’est un combat toujours recommencé. La voie du
changement n’est ni une marche en avant triomphale ni, comme l’effort de
Sisyphe, un éternel retour à la case départ. Cela ressemble plus à un jeu de
l’oie, où l’on effectue des bonds en avant et desreculs partiels…
改变之长路漫漫,亦会出现圈套、歧途、临时的挫折和迷失。改变,是一场永恒不变的战争。改变之途,始终沒有一劳永逸的光辉,但也不会如古希腊神话中的西西弗斯——始终只有回到起点。改变之途,如同一场赛鹅图手机游戏,发展前途是光辉的,尽管道路偶有坎坷。
上一篇: 埃及发现未名法老墓穴
下一篇: 双语新闻:土耳其将关闭与叙利亚的边境