恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

怎样做法式椰姜南瓜汤?

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-08-07 00:24 编辑: 欧风网校 157

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 怎样做法式椰姜南瓜汤?

Soupe potiron coco gingembre



椰姜南瓜汤

Temps de préparation : 5 minutes

Temps de cuisson : 30 minutes

提前准备時间:五分钟

制做時间:三十分钟

Ingrédients (pour 4 personnes en entrée) :

1 potiron

1 boîte de lait de coco

1 morceau de gingembre frais gingembre en poudre

1 cube de bouillon

1 oignon

1 ou 2 gousses d'ail

huile d'olive

原料(4人份开胃菜):

一个大南瓜

1盒椰奶

1块新鮮姜片 姜粉

1块浓汤宝

1颗圆葱

1到2瓣大蒜瓣

橄榄油

Couper la chair du potiron en gros cubes. Les faire rôtir à four chaud

(200°C - thermostat 6-7) avec un filet d'huile d'olive, jusqu'à ce qu'ils soient

bien tendres - pour donner un goût plus prononcé mais aussi pour réduire le

temps de cuisson de la soupe.

南瓜肉切块状,加小量橄榄油,放进加热过的电烤箱中烘烤(200℃-温度控制器至第六-7档),至南瓜越来越十分软——该流程可使口味更明晰,也可节约制做時间。

Pendant ce temps, faire revenir dans une casserole oignon ail gingembre

râpe, dans cet ordre.

在烘烤南瓜的另外,将圆葱、蒜、擦成絮状的姜片先后放进炒菜锅中。

Ajouter le potiron et écraser le tout avec un presse-purée.

添加南瓜,以捣蔬菜泥器将之所有倒成泥。

Dissoudre le cube de bouillon dans un peu d'eau chaude, mélanger au lait de

coco et ajouter peu à peu, jusqu'à obtenir la consistance et quantité

desirée.

在少量开水中融开浓汤宝,慢慢倒进椰奶中,使之做到要想的浓砂浆稠度。

Attention, le lait de coco ne doit pas bouillir.

留意,椰奶不能烧开。

Couvrir et laisser mijoter à feu doux pendant 5-10 minutes, puis retirer du

feu quelques minutes avant de servir, avec une ciabatta grillée par exemple.

盖上盖子,慢火慢炖5至十分钟,上桌上数分钟从火上取出,能配以烤西班牙凉拖面包(因形近凉拖而而出名)。

注:potiron(n.m.),别名Cucurbita

maxima,葫芦科南瓜属,长得也像大中型南瓜(它跟南瓜的种属還是有彼此之间区别的),是一种肉粉色橙黄色的瓜,但是这家常小菜用一般南瓜做也彻底能够。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师