恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

与蔬菜相关的法语习语

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-09-08 00:22 编辑: 欧风网校 353

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 与蔬菜相关的法语习语

1. Courir sur le haricot à qqn. = taper sur le haricot à qqn.在荷兰豆上飞奔?



Ennuyer, embêter 使人恼怒,使人厌恶。

例句:Il commence sérieusement à me courir sur le haricot ! 他确实刚开始要我厌恶了!

2. En avoir gros sur la patate 有很多马铃薯?

Éprouver un vif ressentiment ou une profonde tristesse

<转,俗>心里难过,觉得憎恨。

例句:J’en avais gros sur la patate, ce vendredi soir, de voir partir tous les

autres et d’être obligé de rester dans cette "foutue"

caserne.我心里难过,周五夜里见到别的任何人都离开,我都务必呆在这可恶的营房里。

3. Faire le poireau = rester planté comme un poireau 做小葱?

Attendre longuement, voire en vain <转,俗>等好长时间,乃至白等

例句:Vous pensez bien que ce n'est pas pour rien que nous avons fait deux

heures le poireau au bas de votre turne ? 您确实觉得在屋子里等2个小时并不是毫无价值的?

4. Pousser comme un champignon 像菌类一样长出去?

Grandir très vite <转>*地长大了,*发展趋势。

例句:Il y a dix ans, ce lieu était désert : depuis qu’on exploite le

sous-sol, une ville y a poussécomme un

champignon.十年前这儿還是一片荒芜;自打开发设计地底矿产资源至今,一个城市*就从这儿冒出了。

5.C’est un navet 它是根萝卜?

Aucun intérêt <转>平凡、枯燥无味,常指文艺创作。

例句:On a vu un navet hier soir au cinéma.昨天晚上大家看过一部枯燥无味的影片。

6. Être sans un radis = n’avoir pas un radis一颗小红萝卜也没有?

Ne pas avoir d'argent 一个钱都没有。

例句1:Il n’avait plus un radis en poche(Daudet).他一无所有(都德)。

例句2:Je ne te donnerai pas un radis de plus ! 我不想再多让你一分钱!

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师