与蔬菜相关的法语习语
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-09-08 00:22
编辑: 欧风网校
360
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
与蔬菜相关的法语习语
1. Courir sur le haricot à qqn. = taper sur le haricot à qqn.在荷兰豆上飞奔?
Ennuyer, embêter 使人恼怒,使人厌恶。
例句:Il commence sérieusement à me courir sur le haricot ! 他确实刚开始要我厌恶了!
2. En avoir gros sur la patate 有很多马铃薯?
Éprouver un vif ressentiment ou une profonde tristesse
<转,俗>心里难过,觉得憎恨。
例句:J’en avais gros sur la patate, ce vendredi soir, de voir partir tous les
autres et d’être obligé de rester dans cette "foutue"
caserne.我心里难过,周五夜里见到别的任何人都离开,我都务必呆在这可恶的营房里。
3. Faire le poireau = rester planté comme un poireau 做小葱?
Attendre longuement, voire en vain <转,俗>等好长时间,乃至白等
例句:Vous pensez bien que ce n'est pas pour rien que nous avons fait deux
heures le poireau au bas de votre turne ? 您确实觉得在屋子里等2个小时并不是毫无价值的?
4. Pousser comme un champignon 像菌类一样长出去?
Grandir très vite <转>*地长大了,*发展趋势。
例句:Il y a dix ans, ce lieu était désert : depuis qu’on exploite le
sous-sol, une ville y a poussécomme un
champignon.十年前这儿還是一片荒芜;自打开发设计地底矿产资源至今,一个城市*就从这儿冒出了。
5.C’est un navet 它是根萝卜?
Aucun intérêt <转>平凡、枯燥无味,常指文艺创作。
例句:On a vu un navet hier soir au cinéma.昨天晚上大家看过一部枯燥无味的影片。
6. Être sans un radis = n’avoir pas un radis一颗小红萝卜也没有?
Ne pas avoir d'argent 一个钱都没有。
例句1:Il n’avait plus un radis en poche(Daudet).他一无所有(都德)。
例句2:Je ne te donnerai pas un radis de plus ! 我不想再多让你一分钱!
上一篇: 《秘密》OST欣赏:眼泪偷走了心
下一篇: 申贤俊李美淑有望成为KBS演技大赏主持人