韩语童话阅读:荆棘中的富翁
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-08-21 01:20
编辑: 欧风网校
202
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
韩语童话阅读:荆棘中的富翁
가시덤불 속에 부자
荆棘中的富翁
옛날 옛적에 부지런하고 정직한 하인이 있었어요. 그러나 주인인 부자는 욕심많은 사람이었어요. "어떻게 하면, 돈을 안 주고 저 녀석을 더 부려먹을 수 있을까?"
在好久好久之前,有一个勤快刚正不阿的佣人。可他的主人家,一个富翁,确是一个贪欲的人。“我要怎么做才可以既不给他钱,又使他帮我多干一点儿活呢?”富翁常常那样想。
어느 날, 착한 하인이 부자에게 말했어요. "이제 제가 일한 만큼의 돈을 주세요." "물론 줘야지.자, 그 동안 수고했다."
某一天,这名善解人意的佣人对富翁说:“如今请把我应得的报酬给我吧。”“自然会给的。来,这段时间你辛苦了。”
"아니? 3년 간 일한 돈이 고작 동전 세 닢이라뇨?!" 하인은 부당하다고 말했어요. 하지만 부자는 돈을 더 줄 생각이 없었어요."
哪些?我工作中了三年就只有得三个铜币吗?”佣人有些愤懑地说。但富翁不愿再给他大量的钱了。
풀이 죽어 있는 하인에게 요정이 다가왔어요. "왜 그러지? 무슨 일이야?" 하인은 요정에게 신세 한탄을 했어요.
这时候一个精灵赶到了灰心丧气的佣人身旁。“为何那么消沉?发生了什么了?”佣人感慨地述说了自身的遭受。
하인이 측은하게 여겨진 요정이 말했어요. "소원이 뭐니? 너의 소원을 들어주고 싶어."
精灵感觉佣人很可伶,因此告诉他:“给你什么愿望?我能帮你完成的。”
"정말? 그럼 내 말이면, 누구든 따르게 되는 힘이 있었으면 좋겠어.그리고 연주하기만 하면, 모든 사람들이 춤을 추는 바이올린을 갖고 싶어."
“是真的吗?假如我可以有着指令他人的能量就好了。我还想要一把小提琴。要是它一开始弹奏,全部的人都是跳起舞来。”
요정은 어디론가 가더니 근사한 바이올린을 가져왔어요. "이제부터 네 소원이 이루어질거야."
精灵忽然不见了,不一会儿用来了一把精美的小提琴。“如今你的愿望实现了。”
바이올린을 받은 하인은 무척 기뻤어요.하인은 주인에게 제일 먼저 갔어요."나와 같이 나무를 하러 갑시다."
佣人获得小提琴后十分高兴。他*先赶到了主人家眼前说:“你跟我一起去劈柴吧。”
"뭐라고? 네가 할 일을 왜 나와 함께 가자는 얘기야? 별 이상한 놈을 다 보겠네."
“你在说什么?你需要做的事为何要我跟随你一块儿去啊?简直哪些的人都是有。”
그러나 부자는 자신의 뜻과는 상관없이 하인을 따라나섰어요.바로 요정에게 빈 소원 때문이었어요.
可富翁却情不自禁地跟随佣人离开了。这更是佣人向精灵祈祷的指令人的能量在起功效。
하인은 부자를 가시덤불이 있는 숲으로 데려갔어요.하인은 가시덤불 가까이에 서서 바이올린을 연주했어요.
佣人把富翁送到了有荆棘的山林里。他自己立在荆棘旁,刚开始拉起小提琴来。
하인의 연주가 시작되자 부자는 덩실덩실 춤을 추기 시작했어요."아이! 아이고! 이게 뭐야? 왜 이러지? 내 몸이 저절로 움직이네."
小提琴声刚一传来,富翁就刚开始摇头晃脑地跳起舞来。“啊,天呀!这是什么原因?我的身子自身刚开始动一动了!”
부자는 어느 새 가시덤불 한 가운데서 춤을 추고 있었어요.온 몸은 날카로운 가시에 찔리기 시작했어요."아이구! 아파라! 누가 날 좀 살려줘요!"
富翁不经意间地刚开始在荆棘丛里跳起舞来。锐利的刺刚开始刺向他全身上下。“啊呀!好疼啊!谁来救救我啊!”
한참 춤을 추던 부자가 하인에게 말했어요. "제발 연주를 멈춰다오. 날 좀 살려줘.""그럼 내 품삯을 제대로 줄 건가요?" "당연하지. 내 약속하다."
跳了好一会儿舞后,富翁确实忍不住了,对佣人说:“摆脱你别再拉小提琴了,饶了我吧。”“那么你会尽数的帮我人工费吗?”“自然会,我向你。”
착한 하인은 이렇게 품삯을 다 받았어요. 그리고 바이올린을 챙겨들고 부자의 집을 떠났답니다.
那样,善解人意的佣人获得了他应得的报酬。因此他放好小提琴离开富翁的家。
上一篇: 西班牙语名词之同形异性