李昇基&允儿恋爱公开受祝福
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-07-09 23:30
编辑: 欧风网校
262
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
李昇基&允儿恋爱公开受祝福
새해 첫 날, 이승기(27)와 윤아(24·임윤아)가 열애를 인정했다. 가수로 연예계 입문해 안방극장까지 휘어잡은, 그야말로 '톱'
스타들의 사랑이다.
新春的*天,李昇基(28岁)和允儿(2*·林允儿)承认恋爱。两人从歌星新手入门到操控电视剧场,这真是是“TOP”*明星们的爱情。
이승기와 윤아는 지난해 10월 조심스레 교제를 시작했고, 양측 모두 지난 1일 공식 인정했다. 2014년 터진 두 사람의 열애 소식과
'재빠른' 열애 인정에 네티즌들은 한 마디로 깜짝 놀랐다. 그런데 신기하게도 질투 어린 의견들을 찾아보기 어렵다.
李昇基和允儿自2014年十月刚开始小心地相处,双方都于2020年一月一日公布恋情,2017年被别人了解的两人的恋爱信息和“*”承认爱情让网友们吃惊不己,但是让人奇妙的是难以寻找妒忌的建议。
또래는 물론 누나 이모 세대까지 섭렵한 이승기가 사랑을 하고 있다는데, 최고의 걸그룹 소녀시대의 간판이자 청순가련 형 외모로 뭇
남성들의 마음을 뒤흔든 윤아가 연애를 시작했다는데 반기를 드는 이는 드물다. 왜 일까.
盛行于同年龄、亲姐姐、大姐辈的李昇基已经恋爱,做为*好少女组合少女时代的广告牌和以甜美迷人容貌松懈一大帮男人们的心的允儿刚开始恋爱了,却非常少有些人抵制她们,这是为什么呢?
恋爱 '서로 이상형이었다니까~'
恋爱“由于是相互的理想型~”
이 커플은 오래 전부터 서로를 마음에 두고 있었다. 두 사람의 사랑은 몇 년 전부터 예고된 일이었던 것. 열애 소식이 전해지고 초반에는
'이승기의 이상형은 원래 윤아였다'는 얘기가 먼저 나왔다. 그런데 알고 보니, 윤아의 이상형도 이승기와 매우 가까웠다.
这对恋人从很早以前就已看中另一方,两人的爱情要上溯两年前了,当两人的恋爱信息传出,*先出去的话题讨论是“李昇基的理想型原本便是允儿”,但是历经掌握,允儿的理想型也和李昇基十分贴近。
이승기는 '대놓고' 윤아를 지목해 왔다. KBS 2TV '이상형 월드컵', MBC '유재석 김원희의 놀러와', SBS '강심장' 등
다수의 방송 프로그램에서 윤아가 이상형임을 밝혔다.
李昇基一直“肆无忌惮”地说(理想型是)允儿,在KBS
2TV《理想型*杯》、MBC《刘在石金媛熙的来玩吧》、SBS《强心脏》等各种综艺节目上都说明自身的理想型是允儿。
윤아는 "이승기가 이상형"이라고 '콕' 찍어 얘기하지는 않았으나, 숱하게 이상형으로 자신을 가리켰던 이승기의 행동에 행복해
했다.
允儿沒有确立地说“理想型是李昇基”,可是针对李昇基在诸多理想型中挑选出自身的行動,她觉得真幸福。
윤아는 과거 KBS 2TV '상상 더하기' 출연 당시, "이승기 선배님이 (나를) 이상형으로 뽑았을 때 가장 기뻤다"며 "이승기
선배님은 소녀시대 모두의 이상형"이라고 수줍어했다.
允儿以往曾在KBS 2TV《想象 》中羞涩的说过:“李昇基教师选我来理想型是*开心,李昇基老师少女时代任何人的理想型。”
또한 이승기가 MC로 진행을 이끌던 SBS '강심장'에 열애설이 불거진 그룹 2PM의 옥택연과 함께 출연한 윤아는 '이승기와 옥택연,
두 사람 중 이상형을 선택하라'는 요구에 이승기를 택했다. 특히 "나를 이상형으로 뽑아준 이승기가 좋았다"고《因为姐姐是我的女人》음을 지었다.
此外允儿曾和被传来恋爱桃色新闻的2PM组成组员玉泽演一起报名参加过李昇基主持人的SBS《强心脏》,当她被规定“李昇基和玉泽演,两人选中一个为理想型”时,她挑选了李昇基。非常是她笑着说“我很喜欢选我来理想型的李昇基。”
恋爱 '데뷔하고 처음이에요~'
恋爱“出道后是*次~”
이승기는 2004년 1집 '나방의 꿈'으로 데뷔, 11년차다. 연인 윤아는 2007년 연기자 및 걸그룹 소녀시대 멤버로 데뷔한
8년차다. 다년간 차곡차곡 성장한 두 사람은 데뷔 이래 처음으로 열애를 인정한 셈이다.
李昇基在2005年以*张个人专辑《飞蛾的梦》出道,现如今出道现有十一了,情侣允儿2012年以*演员兼少女组合少女时代组员出道,到现如今现有八年,此次是很多年来井然有序地发展的两人自出道至今初次承认恋情。
이 대목에서도 대중의 축하를 한 몸에 받는 이유를 알 수 있다. 대중이 스타들에게 원하는 것은 바로 '솔직함'이기 때문.
从而我们可以了解她们两人在危急关头也深受大伙儿祝愿的原因,由于大伙儿对*明星们规定的更是“诚信”。
이승기와 윤아는 열애설이 불거지자 "지난 해 10월부터 만났고 시작하는 단계"라고 속 시원히 러브 라인을 인정했다. 시간을 '질질'
끈다거나, 공개된 사진이 있었음에도 "그냥 친한 사이"라는 식의 부인은 없었던 것. 한 마디로 속 끓이는, 마음 졸이는 공분을 사지
않았다.
李昇基和允儿在恋爱信息传来后,大气地承认两人的爱情“大家自上年十月刚开始相处,如今处在刚开始环节”。沒有在時间上“推迟”,都没有在出現公布的相片后否定说“大家仅仅非常好的关联”,沒有用一句话来导致难熬心里的众怒。
恋爱 '남녀(男女) 가수-연기자 넘버원'
恋爱“男女歌星-*演员NO.1”
누가 봐도 어울리는 그림이다. 함께 있는 모습은 아직 공개되지 않았지만 '상상이 간다'고들 한다. 벌써부터 타 커플을 능가하는 연예계
비주얼 커플로 추앙받고 있다. 두 사람을 놓고 봤을 때 외모는 당연히 훈훈했다. 연예계에서 간혹 열애설이 불거질 때마다 '누가 아깝다'는 식의
투정도 없다.
她们两人任谁来看全是一幅和睦的界面,尽管两人在一起的模样还未公开,可是很多人说“能够 想像的到”,早已变成了凌驾于别的恋人的容貌出色的明星恋人,两人的容貌当然很出色,演艺圈在有时候曝出恋爱桃色新闻的情况下会经常出現“谁可是”的争执,可是两人沒有被这般争执。
그런데 경력으로 곱씹어 보니 더 잘 어울리는 한 쌍이다. 이승기와 윤아는 노래와 연기를 병행하는 스타 중 단연 넘버원이기
때문이다.
从亲身经历看来,她们两人是心心相惜的一对,李昇基和允儿全是歌唱拍戏的两用*明星中的肯定的NO.1。
이승기는 1집 타이틀곡 '누난 내 여자니까'라는 노래로 얼굴을 알렸다. 가수는 물론 예능 프로그램, TV 드라마를 통해 왕성히
활동했다. 특히 KBS 2TV '1박 2일'로 세대를 아우르는 사랑을 받았다. 현재 tvN '꽃보다 누나'에도 출연하며 누나들의 시선을 한 몸에
받고 있다.
李昇基以*张个人专辑主推曲《因为姐姐是我的女人》而被别人熟识,以后不但是歌星,还根据综艺节目、电视连续剧等活跃性于显示屏,尤其是在KBS
2TV《两天一夜》中遭受了每个年龄段的钟爱,现阶段参演tvN《花样姐姐》,集姐姐们的关心于一身。
윤아는 소녀시대 멤버로서, 개인으로서 종횡무진하고 있다. '지(Gee)'로 오빠들의 마음을 흔들었고, '오(Oh!)' '더
보이즈(The Boys)' '아이 갓 어 보이(I GOT A BOY)' 등 다수의 히트곡을 남겼다. 최근에는 KBS 2TV '총리와 나'로
안방극장까지 섭렵, 앞으로 활동을 더욱 기대케 한다.
允儿做为少女时代的组员及其本人横纵于大银幕,她根据《GEE》弄乱了哥哥的心,以后又有《OH!》、《The Boys》、《I GOT A
BOY》等经典歌曲,近期参演KBS 2TV《总理和我》,占有家中剧院,令人非常希望她以后的主题活动。
이승기와 윤아는 동국대학교 동문에 고등학교 때 데뷔 하는 등 공통점도 많아 놀라움까지 안겼다. 천생연분 설도 흘러나올 법한 이 커플,
새해 아침을 핑크빛으로 물들인 두 사람의 행보가 주목되는 이유다.
李昇基和允儿做为东国大学的同学,都是以普通*刚开始出道,她们有很多相同点,令人吃惊,在新春早晨公布恋爱的她们的天生缘分也使她们的恋情备受关注。
上一篇: 看电影学韩语:韩国电影中的俗语
下一篇: 法语交际热门话题:不错