如何用德语表达“闪到腰”
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2016-12-20 07:32
编辑: monica
395
欧语考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
到了冬天就想过上吃吃睡睡的日子,贴了一身秋膘。
好不容易打算运动了,结果一动就闪着腰,那么你知道“闪到腰”怎么用德语表达吗?
新词:der Hexenschuss
der Hexenschuss指的是“plötzlich auftretender Schmerz im Bereich der Lendenwirbel”,即腰椎区域突然出现的疼痛,口语化的说法,就类似于中文里说的“闪着腰了”。
Mittelalterliche Darstellung eines Hexenschusses
中世纪时期,人们对于“闪着腰”是这样的描绘
Der Begriff Hexenschuss verdeutlicht die mittelalterliche Vorstellung, dass Krankheiten von übernatürlichen Wesen (z. B. Hexen, Alben, Elfen) einem Menschen mittels eines Pfeilschusses zugefügt werden.
德语中,“Hexenschuss”一词在中世纪就已出现,对一些当时无法用科学解释的疾病,人们便认为是某种超自然力量(如女巫、精灵、妖怪)的操纵。被女巫射中了腰,施了魔法,突如其来的腰痛——这就是“Hexenschuss”的由来。
Ein Hexenschuss taucht oft nach einer ungeschickten Bewegung auf: zum Beispiel beim Heben schwerer Dinge.
一般人常在弯腰抬重物时,由于姿势不对而容易突然闪到腰
Eben noch den Kasten Bier aus dem Auto gewuchtet und plötzlich bewegungsunfähig: Ein höllischer Schmerz schießt, scheinbar aus dem Nichts, in den unteren Rücken und legt die Betroffenen lahm –das ist typisch für den Hexenschuss. Einziger Trost: In den meisten Fällen bildet er sich schnell und ohne Folgen wieder zurück.
你正从车里往外搬一箱啤酒,突然间你僵住无法动弹,腰间传来一阵剧痛,却一点儿也看不出什么受伤的痕迹,然而你就这样被击中了,停在那里——这便是典型的闪到腰。*的安慰是:大部分情况下,它来得急,去得也快。
怎样预防闪到腰的发生呢?话说回来,平时还是得多运动呀。
spezielle Gymnastikübungen zu machen oder Krafttraining zu treiben,多做一些针对性的力量训练,而一旦发生,可以躺下来休息,缓解腰部疼痛。
现在如果你不小心闪到了腰,应该知道如何向德国朋友求助了吧!
·
0 style="width: 500px;" src="/data/file/upload/14822190541505.jpg">
新词:der Hexenschuss
der Hexenschuss指的是“plötzlich auftretender Schmerz im Bereich der Lendenwirbel”,即腰椎区域突然出现的疼痛,口语化的说法,就类似于中文里说的“闪着腰了”。
Mittelalterliche Darstellung eines Hexenschusses
中世纪时期,人们对于“闪着腰”是这样的描绘
Der Begriff Hexenschuss verdeutlicht die mittelalterliche Vorstellung, dass Krankheiten von übernatürlichen Wesen (z. B. Hexen, Alben, Elfen) einem Menschen mittels eines Pfeilschusses zugefügt werden.
德语中,“Hexenschuss”一词在中世纪就已出现,对一些当时无法用科学解释的疾病,人们便认为是某种超自然力量(如女巫、精灵、妖怪)的操纵。被女巫射中了腰,施了魔法,突如其来的腰痛——这就是“Hexenschuss”的由来。
Ein Hexenschuss taucht oft nach einer ungeschickten Bewegung auf: zum Beispiel beim Heben schwerer Dinge.
一般人常在弯腰抬重物时,由于姿势不对而容易突然闪到腰
Eben noch den Kasten Bier aus dem Auto gewuchtet und plötzlich bewegungsunfähig: Ein höllischer Schmerz schießt, scheinbar aus dem Nichts, in den unteren Rücken und legt die Betroffenen lahm –das ist typisch für den Hexenschuss. Einziger Trost: In den meisten Fällen bildet er sich schnell und ohne Folgen wieder zurück.
你正从车里往外搬一箱啤酒,突然间你僵住无法动弹,腰间传来一阵剧痛,却一点儿也看不出什么受伤的痕迹,然而你就这样被击中了,停在那里——这便是典型的闪到腰。*的安慰是:大部分情况下,它来得急,去得也快。
怎样预防闪到腰的发生呢?话说回来,平时还是得多运动呀。
spezielle Gymnastikübungen zu machen oder Krafttraining zu treiben,多做一些针对性的力量训练,而一旦发生,可以躺下来休息,缓解腰部疼痛。
现在如果你不小心闪到了腰,应该知道如何向德国朋友求助了吧!
上一篇: 和“脸”有关的常用韩语俗语
下一篇: 肯德基又搞事?推出炸鸡味蜡烛?