在韩国乘坐邮轮须知词汇
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-06-29 00:26
编辑: 欧风网校
198
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
在韩国乘坐邮轮须知词汇
<船内 선내>
- 선내에는 매점이 있고, 갑판에는 의자나 테이블이 마련되어 있습니다. 춥거나 파도가 거센 경우에는 갑판에 있지 않고 선내로 이동하는
것을 권장합니다.
船内有店铺,主甲板上面有桌椅或餐桌。假如外边冷或者大风大浪大得话,提议请挪动到船内。
<港口 선착장>
- 선착장에 도착하면 내려서 편히 휴식하면서 주변 시설들을 이용할 수 있습니다. 선착장에는 편의점이나 커피숍, 식사를 할 수 있는
가게가 있어 편리합니다.
抵达港口以后,能够靠岸边歇息边应用附近的设备。一般港口上面有连锁便利店或咖啡馆,也有能够吃晚餐的店十分便捷。
<常见问题 주의사항>
- 운행 시간이 바뀔 수가 있으므로 어느找到你람선이든 승선 전에 반드시 시간과 출항 여부를 확인해야한다.
由于运作的時间有时候会出现变化,在乘船的情况下必须明确航行状况。
- 안개 등으로 인해 가시거리가 확보되지 않거나 폭풍우로 항해가 곤란한 경우 결항됨을 주의해주세요.
如果有雾而危害可视性间距得话,应当留意有可能会充分考虑狂风暴雨中止航行的状况。
<落水时以后的生存之道 물에 빠졌을 때 생존비법>
- 뭣보다도 정신을 바짝 차리고 빨리 구명조끼부터 찾아 입는 게 중요하다.
*重要的是要振作起来寻找救生圈穿好。
- 119로 빨리 신고하는 건 말할 것 없다. 정확한 위치, 시간, 상황 등을 알려줘 구조대가 찾기 쉽도록 해야 한다.
打119是无须多讲的,把自己的恰当部位、時间、状况都告知救护队,让她们可以非常容易找到你。
- 체온找到你지는 ‘필수’=배를 타고가다 갑자기 바닷물에 빠졌을 땐 두 다리를 꼬고 웅크린 자세에서 손은 구명조끼를 감싸고 옷은 벗지
말아야 한다. 옷을 입고 있으면 물에 젖었더라도 체온손실의 50%를 막을 수 있다. 특히 밤엔 기온이 뚝 떨어지므로 물에 빠진 사람들끼리
어깨동무를 하거나 팔짱을 끼어 체온을 최대한找到你지하는 게 지혜다.
乘船的情况下落水到大海中应当弯折两腿,维持蜷曲身体的姿势,用两手环绕着救生圈,不可以脱光衣服。衣着衣服裤子得话,就算是早已湿透了也可以避免人体体温损害的50%。尤其是来到夜里平均气温会急剧下降,落水的大家应当一起并肩或者挽住手臂,*大限度地维持人体体温。
- 바닷물에선 침대에 눕듯이 배영이 좋아=강에 빠졌을 땐 등을 새우처럼 구부려야 한다. 무릎을 가슴 쪽으로 최대한 끌어들이면 뜬다.
뜨고 있는 동안 물속에서 숨을 안 쉬고 있다가 얼른 고개를 내밀어 숨을 쉬면 된다. 그러다 가라앉으면 다시 새우등자세를 하고 앞에서 한 행동을
되풀이하면 또 뜬다.
在大海落水时像在床上一样地自由泳*好是=在河流中落水得话应当像虾那般弯折背部,把膝关节*大限度地拉向胸脯身体就会浮起来。浮起来的情况下在水中喘不过气来,来到睡眠质量要在一瞬间将头外伸来吸气。再沉下来得话再次做虾的姿势反复前边的姿势。
바닷물에선 다르다. 새우등 자세를 하면 파도가 많이 치므로 물을 먹게 된다. 따라서 바닷물에선 침대에 눕듯이 배영의 자세로 드러누우면
된다. 바닷물 밀도가 높아 부력으로 사람 몸을 뜨게 만든다. 구조대가 올 때까지 기다릴 수 있는 편한 자세다.
在大海中落水则不一样。假如维持虾一样的姿势会由于大海很大而呛着许多水。在大海中应当像在床上那般做自由泳的姿势。由于海水的密度较为大,能让身体浮起来。以这类舒适的姿势一般能够直到救护队的到来。
- 구명정으로 생명을找到你지할 수 있다=특히 여객선 등을 타고가다 침몰하면 구명정 안에서 구조를 기다려야 한다. 요즘 여객선 승객들
숫자만큼 구명정이 갖춰져 있어 일이 터지면 바다에 뜬다.
可以用救生艇*持你的性命=尤其是乘座豪华游轮时沉船得话能够在救生艇内等待救援。近期的豪华游轮都是配置和游人总数对等总数的救生艇,一旦有安全事故产生就会马上降低到河面。
구명정 안엔 노와 해상구명식량, 물(식수) 등이 갖춰져 있다. 구급약품, 간단한 의료도구, 발연(연기를 피우는 것)신호, 빛
반사거울까지 있어 망망대해에서 자신의 위치를 알릴 수 있다. 구명정에 따라선 생존에 도움되는 구조관련 책, 응급조치요령까지 갖춰져 있다.
救生艇內部有桨和水上救人谷物、水(生活用水)等。急救药、简易的诊疗游戏道具、浓烟数据信号信号发射器、折射光浴室镜子等,能够在一望无际大海中让援救人找到你的部位。
- 탈수증, 상어 등 조심해야= 아무리 목이 마르더라도 바닷물을 마시면 안 된다. 염분으로 탈수증이 생기기 때문이다. 사람을 해치는
상어, 해파리 등에도 조심해야 한다.
必须当心脱干症和大白鲨=就算十分口干也不可以喝海面。由于会由于摄取盐份过多而造成脱干症。也要留意会致死的大白鲨和鸡心螺。
上一篇: 德语语法大全:德语介词-静三动四
下一篇: 法语阅读:向左走向右走(11)