《冰雪奇缘》韩语台词:爱是为对方考虑
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-06-20 03:06
编辑: 欧风网校
268
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
《冰雪奇缘》韩语台词:爱是为对方考虑
와,너 사랑에 대해서 진짜 아무것도 모르는구나,그렇지?
(Wow,you really don’t know anything about love, do you ?)
哇,你确实不懂爱,是吧?
사랑이란...다른 사람이 원하는 걸 네가 원하는 것보다 우선 순위에 놓은 거야.
( Love is putting someone else’s needs before yours.)
爱...便是相比自身而言先要考虑到另一方要想哪些。
그런 거 있잖아.크리스토프가 널 한스에게 데려다 주고 영영 떠나버린 것처럼.
(Like, you know, how Kristoff bought you back here to Hans and left you
forever.)
就仿佛,克斯托夫将你送到汉斯身旁,自身始终离去。
知识要点学习培训:
助词“보다”一般以“名词1 格助词 名词2보다 谓词”或“名词2보다 名词1 格助词 谓词”的方式配搭。(谓词是修饰词和形容词的统称。)
这儿"보다"前的名词2是被较为的*。等于中文中的“比......”。比如:
동생이 나보다 더 예뻐요.
동생은 나보다 더 예뻐요.
나보다 동생이 더 예뻐요.
妹妹比我更好看。
上一篇: 韩语生活口语:在银行
下一篇: 意大利语前置词的用法