恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

“晚安”用法语怎么说(二)

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-06-09 05:39 编辑: Sandy 2149

法语考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: “晚安”是人们睡觉前互道的祝福语,那么在法语中的“晚安”有哪些说法呢?接下来就跟着小编一起来具体了解一下吧。

  “晚安”是人们睡觉前互道的祝福语,那么在法语中的“晚安”有哪些说法呢?接下来就跟着小编一起来具体了解一下吧。


“晚安”用法语怎么说(二)


  D’autres façons de souhaiter une bonne nuit

  其他祝晚安的方式

  1

  Vous pouvez dire : Dormez bien ! Cette phrase signifie « sleep well ».

  Dormez vient du verbe dormir signifiant « to sleep »

  Bien signifie « well » ou « good »

  Prononcez ainsi : door-meh byang.

  可以说“dormez bien(好好睡一觉)!”这句话在英语中的意思是“sleep well”。

  “Dormez”源自动词“dormir”,指“to sleep”

  “Bien”指“well”或者“good”

  这样读:“door-meh byang”。

  2

  Vous pouvez aussi dire : Fais de beaux rêves. On utilise cette phrase pour souhaiter à quelqu’un de « sweet dreams ».

  Fais vient du verbe faire signifiant « to do » ou « to make »

  De signifie « of »

  Beaux signifie « beautiful », « nice »

  Rêves se traduit par « dreams »

  L’expression se prononce : feh duh bo RAI-vuh.

  也可以说“Fais de beaux rêves(做个好梦)”。人们用此祝愿对方有“sweet dreams(香甜的美梦)”。

  “Fais”来自法语动词“faire”,意思是“to do”或“to make”

  “de”指“of”

  “beaux”指“beautiful”,“nice”

  “Rêves”翻译为“dreams”

  这句表达读作“feh duh bo RAI-vuh”。

  3

  Vous pouvez également dire : « J’espère que vous dormirez tranquille», qu’on pourrait traduire par « I hope you sleep well ».

  J’espère est une phrase signifiant « I hope »

  Que se traduit par « that » Vous signifie « you »

  Dormirez vient du verbe dormir signifiant « to sleep »

  Tranquille signifie « quiet », « tranquil », « calm » ou « peaceful »

  L’expression se prononce : zeh-spehr ker voo door-meh trahn-KEEL.

  同样可以使用 “J’espère que vous dormirez tranquille(祝你睡得安稳)”,这句话可以理解为“ I hope you sleep well”。

  短语“J’espère”指“I hope”

  “que”指“that”,“vous”指“you”

  “dormirez”来自“to sleep”的动词“dormir”

  “Tranquille”指“quiet”,“tranquil”,“calm ”或“peaceful”

  读作:“zeh-spehr ker voo door-meh trahn-KEEL”。

  4

  Vous pouvez dire : « Dormez comme un loir ! » Utilisez cette expression pour souhaiter à quelqu’un « Sleep like a log »

  Dormez vient du verbe dormir signifiant « to sleep »

  Comme signifie « such as » ou « like »

  Un loir se traduit habituellement par « a dormouse », mais dans ce contexte, on doit traduire par « a log ».

  On doit prononcer ainsi : door-meh cohm eu lwar.

  可以说“Dormez comme un loir !(祝你像睡鼠一样,睡得又香又久)!”这是在祝愿对方“Sleep like a log”

  “Dormez”来自“to sleep”的动词“dormir”

  “Comme”指“such as”或者“like”

  “Un loir”通常指“a dormouse”,但在此背景下,我们可以理解为“a log”

  读作:“door-meh cohm eu lwar”。

  5

  On peut éventuellement dire : « Dormez comme un bébé ! » Utilisez cette expression pour souhaiter à quelqu’un « Sleep like a baby »

  Dormez vient du verbe dormir signifiant « to sleep »

  Comme signifie « such as » ou « like »

  Un bébé se traduit par « a baby »

  L’expression se prononce : door-meh cohm eu beh-beh.

  也可以说:“Dormez comme un bébé (祝你睡得像个宝宝)!人们用这句话祝福别人“Sleep like a baby”

  “Dormez”来自“to sleep”的动词“dormir”

  “Comme”意为“such as”或者“like”

  “Un bébé”指“a baby”

  这句话读作:“door-meh cohm eu beh-beh”。

  以上就是关于“晚安”用法语怎么说的相关内容,希望以上内容能对大家的法语学习有所帮助!*后小编预祝各位考生早日学成法语!

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师