《标准韩国语》第3册第23课(附音频)
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-04-28 00:22
编辑: 欧风网校
186
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
《标准韩国语》第3册第23课(附音频)
제23과 실크로드 동서문명의 가교
【본문】
(1)
문수:실크로드에 대해 들어 봤어요?
세민:중국 중원 지방에서 지중해에 이르기까지의 고대 무역로잖아요.
문수:잘 알고 있네요.
세민:그럼요.전부터 관심이 있어서 실크로드에 대한 책도 읽고 텔레비전에서 다큐맨터리도 보고 했는데요.실크로드는 무역로로서의 역할뿐만 아니라 중국과 서역의 문물을 교류시키는 역할도 했지요?
문수:네,맞아요.실크로드를 통해 불료를 비롯한 종교와 여러 문물이 중국에 들어왔어요.그리고 반대로 중국의 제지벚 ,양잠 기술,주철 기술 등이 이 길을 통해 서방으로 전달되가도 했고요.
세민:문수 씨는 실크로드에 가 본 적이 있어요?
문수:아니오,아직 가 본 적이 없어요.그렇지만 언제 기회가 있으면 한번 가 보고 싶어요.
(2)
실크로드는 고대에 비단 무역을 계기로 해서 중국과 서역 각국의 정치,경제,문화를 이어준 육해 교통로의 종칭이다.중국 중원 지방에서 시작되어 지중해 동안과 북안에 이르는 .종 길이 한 무제 때 처음으로 서역을 개척한 이래 중국의 역대 왕조는 종앙 아시아 및 서 이시아의 여러 나라와 끊임없이 사절을 교환했고,민간인들의 왕래도 빈번하게 되었다.실크로드를 통한 교역이 가장 활발했던 시키는 당대였다.이러한 왕래는 문물과 문화의 교류를 족진시켰다. 실크로드를 통해 불교를 비롯한 여러 종교가 중국에 전래되었고,당대에는 장안에 페르시아 인을 비롯한 적지 않은 수의 서역인들이 거주하게되면서 서역의 문화를*和행시키기도 하였다,이처럼 서역의 문물이 중국 사회에 전파되는 한편,중국의 주철 기술.양잠 ,제지법 등이 서방으로 전달되었다. 실크로드는 동서문화의 교류라는 면에서 역사적으로 큰 의의를 가지고 있다.
【课文翻译】
第23课 丝绸之路――东西文明行为的公路桥梁
(1)
文殊:据说过丝绸之路吗?
世民:是*中部地区到波罗的海的古时候貿易之途嘛.
文殊:了解得很清晰哇.
世民:自然啊.很早以前刚开始就会有关心呢.在书本上读过丝绸之路,在电视上也看了丝绸之路的纪实片.丝绸之路不但具有了貿易之途的功效,并且还具有了使*和西域文物沟通交流的功效?
文殊:是,很对.根据丝绸之路,以佛家为首的许多宗教信仰和文物传入*.也有反过来的,*的造纸术,养蚕技术,生铁技术性等也根据丝绸之路传入西方国家.
世民:文殊,给你去看了丝绸之路吗?
文殊:沒有.还没有去看了.可是,何时还有机会得话,想来次看一下.
(2)
丝绸之路是因古时候绸缎貿易的突破口,*和西域*各国政冶,经济发展,文化艺术接汇的区港交通出行的统称.从*中部地区刚开始直至波罗的海东岸二手房和南岸,全长做到6400Km(的路). 汉武帝时刚开始发展西域至今,*历代王朝和东亚及阿拉瓦列国持续有使节相处,民俗大家的来往也很是经常.根据丝绸之路使*做到前所未有活跃性兴盛的是在唐朝.那样的来往推动了文物及文化的沟通交流. 根据丝绸之路,以佛家为首的许多宗教信仰被传入*.唐朝阶段,因北京长安地域定居着以波斯人为首的许多西域人,因此使西域的文化艺术兴起.那样西域的文物在*社会发展被散播.另一方面,*的生铁技术性,养蚕技术,造纸术等也被传入西方国家. 丝绸之路是东西文化交往(的公路桥梁),古代历史具备十分重特大的实际意义.
上一篇: 德语初级口语:看医生