恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

法语交际热门话题:抱歉久等了

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-04-25 01:28 编辑: 欧风网校 169

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 法语交际热门话题精讲:抱歉久等了

faire attendre



Scène 1

A: Bonjour.

B: Bonjour, est-ce la maison de Mr Jack?

A: Oui, mais il est sorti. Vous voulez lui laisser un message?

B: Oui, mais c'est une affaire pressée.

A: Oh, alors essayez de le joindre à son bureau, je pense qu'il y est en ce

moment.

B: D'accord, je vais essayer.

A: Vous voulez le numéro?

B: Oui, je vous écoute.

A: Ne raccrochez pas, je vais le chercher.

B: Vous êtes aimable.

A: In instant. Excusez-moi de vous avoir fait attendre. C'est le 86 01 00

222, son bureau.

B: Merci de votre aide.

Scène 2

A: Bonjour, c'est bien le 53 73 10 6?

B: Oui.

A: Donnez moi Mr huang, s'il vous plaît.

B: C'est de la part de ...?

A: Mr Jean.

B: Un instant. Il est sur une autre ligne. Vous pouvez patienter? Ou

rappeler dans un momoment?

A: J'attends? (Après un moment)

B: Désolé pour l'attente. Mr Huang est en ligne, vous pouvez lui

parler.

Scène 3

A: Pardon de vous avoir fait attendre.

B: Ce n'est rien.

A: Le directeur Zhang est très occupé maintenant.

B: Quand puis-je le joindre?

A: Vous pouvez rappeler dans une heure.

B: Oui, je rappelerai.

Scène 4

A: Désolé de vous avoir fait attendre.

B: Ce n'est rien.

A: Comment allez-vous?

B: Très bien, et vous?

>>汉语翻译参照:

1.

A: 您好。

B:您好,是Jack老先生家吗?

A:是的,但是他如今出去了,需不需要留个话?

B:好的,但是这件事情很着急。

A:嗯,你试试打进他公司办公室吧。我想他如今在那里。

B:好的,我试一试。

A:您需不需要号?

B:好,你喜不喜欢我。

A:请等一下,别挂掉。我要去交给您。

B:您真棒(特别感谢)。

A:稍等一会。(一会儿后)抱歉久等了。您打86 01 00 222,是他公司办公室电话总机的电話。

B:十分感谢你们的帮助。

2.

A:喂,是 53 73 10 6吗?

B:是的。

A:请黄先生听电話。

B:我想问一下您是哪一位?

A:我是Jean。

B:请稍等。(一会儿以后)抱歉,黄先生在接另一个电话。能否请您稍等一会儿,或是等会儿再打回来?

A:我还是等一会儿吧。 (一会儿以后)

B:抱歉等太久,黄先生来啦,请讲。

3.

A:抱歉,让您久等了。

B:没关系。

A:张主管如今比较忙。

B:我什么时候再能打呢?

A:您能够一小时后再打来吗?

B:好的,我能再拨打。

4.

A:抱歉让您久等了。

B:没关系。

A:您好吗?

B:非常好,您呢?

>>解读:

1.Je vous attends. 我等你您。

2.Vous êtes en communication avec sa secrétaire. 如今您是在跟他的文秘通话。

3.别挂电话。

Ne coupez pas.请别挂上。

Ne quittez pas.请别离开。

C'est terminé.通话完毕。

Veuillez patienter. 请稍等。

4.挂电话

Veuillez rappeler plus tard. 请稍后再打。

Voulez-vous raccrocher? 您先把电話挂上好么?

5.已经通话。

M.X est en ligne. X先生已经通话中。

Mme Y est toujours en ligne. Y 女性还要通话中。

Un autre appel pour vous. 请接另一个电话。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师