恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

法国《小王子》主题公园诞生

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-04-19 23:10 编辑: 欧风网校 169

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 法国《小王子》主题公园诞生

Alors que Le Petit Prince vient de fêter ses 70 ans, un parc d’attraction



consacré au héros de Saint-Exupéry doit bientôt voir le jour en Alsace.

小王子将庆贺七十岁生辰之时,一家为那位圣埃克絮佩里主人翁而修建的主题公园,立刻将在阿尔萨斯问世。

Voilà 70 ans que Le Petit Prince envoie petits et grands dans les étoiles.

Alors que l’on vient de fêter l’anniversaire du héros de Saint-Exupéry, les

lecteurs pourraient bien effectivement se retrouver au septième ciel grâce à un

projet de parc d’attraction aérien actuellement en cours en Alsace.

小王子将小孩和大大家送到每个星球现有70载。即将迎来为那位圣埃克絮佩里作品人物庆生日的時刻,归功于阿尔萨斯一项航空公司主题公园计划,阅读者们能够真实地感受到极其的幸福快乐(也可译者“重回第七颗星球”,书里小王子抵达的第七颗星球,便是地球上,他着陆在了安第斯山脉)。

Le nouveau parc, installé sur le site du Bioscope consacré à

l’environnement, devrait proposer plusieurs activités aériennes et des décors

inspirés de la célèbre histoire du Petit Prince. Deux ballons géants et un

aérobar identique à celui du Futuroscope devraient ainsi accueillir les

visiteurs tandis que l’on pourra voir des films consacrés à Saint-Exupéry et à

l’aérospatiale.

新生态公园建在自然环境新城旧址之中,将出示多种多样上空游乐设备主题活动,也有设计灵感来源于*小王子小故事的各种各样装饰设计搭景。同将来影视城一致的二只极大热气球和一家上空夜店也将招客,到那时候大家还可收看各种各样与圣埃克絮佩里和外太空相关的影片。

Mais que serait le Petit Prince sans une faune féérique ? Des espaces

seront donc dédiés aux animaux – renards et autres moutons présents dans

l’ouvrage – ce qui devrait ravir la clientèle plutôt jeune que ciblent les

organisateurs soit les 2-14 ans. L’ouverture de ce parc consacré au Petit Prince

est prévue pour le printemps 2014.

但《小王子》又怎么会沒有想象中的动物们呢?因此也将有一片室内空间奉献给动物们——著作里出現的小狐狸和小羊们——这一定会让策划者们看准的2-十四岁年青顾客们非常高兴的。小王子主题公园预估会在2017年初春开门迎客。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师