恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

德语常见谚语与习语(G)

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-04-11 05:48 编辑: 欧风网校 189

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 德语常见谚语与习语(G)

gang und g be: 普遍,行驶



来源于与genge und gaebe,原来指产品和贷币的商品流通,有引申为风俗人情

In Deutschland ist es gang und g be, bei jeder Gelegenheit Trinkgeld zu zahlen.

在德国,大家习惯于在一切场所都付台费。

Die erste Geige spielen: 绝大部分,起根本性功效

乐团里除开指挥者,就数*大提琴*重要。

Er will immer die erste Geige spielen.

他总是想唱主角。

Nicht von gestern sein: 成熟,见过世面

来自古兰经:“人们但是从昨日才有,一无所知…”

Versuch nicht, mich zu betrügen, ich bin doch nicht von gerstern.

别想骗我,我并不是没见过世面的。

Gewicht auf etw. Legen: 重视某件事

在某件事上再加标准砝码,天平秤当然就歪斜了。

Die Deutschen legen viel Gewicht auf Pünktlichkeit.

德国人很重视时间观念。

Ins Gewicht fallen(跟上面一样)

Was er gemacht hat, f llt nicht ins Gewicht.

他所做的无足轻重。

Etw. An die gro e Glocke h ngen: 宣扬(张扬)某件事

之前大家根据敲击主教堂的铜钟来公布大事件

Das sollst du nicht an die gro e Glocke h ngen

这事别声张出来。

Sich im Grabe (herum) umdrehen: 十分发火,死不瞑目

在坟墓里翻盘

Wenn seinVater würde sich im Grabe umdrehen, wenn er das wüsste.

假如他爸爸了解这事得话,会气得从坟墓里蹦出来的。

Ins Gras bei en: 去世 Quelle: Veduchina.

在竞技场上倒下的士兵通常脸朝下.

Ich habe keine Lust, ins Gras zu bei en. 我都不愿去送死。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师