实用法语词组:成形,具体化
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2020-04-03 01:00
编辑: 欧风网校
164
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
实用法语词组:成形,具体化
【德语原文】
Évitez de porter des tissus synthétiques lorsque vous voyagez en avion. Si
un incendie prend corps dans la cabine, ces matériaux fondront sur votre
peau.
【翻译中文】
乘飞机旅游时,防止衣着化学纤维衣服。若仓内起火,这种材料会熔融您的肌肤。
【剖析扩展】
表达”成形,具体化“的短语就是说:Prendre corps
Ce projet prend corps.这一计划具体化了。
而在文首文章段落中,Un incendie prend corps.“火焰成形了”,意译就是说“起火了”。
可是大伙儿千万别给prendre corps乱加冠词哦。
由于prendre du corps会变为“长胖”的含意……
自然,大伙儿还可以伴随着语句转变而意译。
例如:Le vin prend du corps en
vieillissant.葡萄酒伴随着储放時间加長而变得醇正。(实际上就是说葡萄酒内函变得厚实了,還是“长胖”了啊!)。而Avoir du
corps,则特指葡萄酒的味儿变浓郁、醇正。
上一篇: 意大利语B级考纲词汇D-3
下一篇: 西班牙语版《圣经》诗篇17