恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

西班牙语版《圣经》阅读:Capítulo 11

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2020-04-02 23:50 编辑: 欧风网校 188

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 西班牙语版《圣经》阅读:Capítulo 11

Génesis



Capítulo 11

1ERA entonces toda la tierra de una lengua y unas mismas palabras.

2Y aconteció que, como se partieron de oriente, hallaron una vega en la tierra de Shinar, y asentaron allí.

3Y dijeron los unos á los otros: Vaya, hagamos ladrillo y cozámoslo con fuego. Y fuéles el ladrillo en lugar de piedra, y el betún en lugar de mezcla.

4Y dijeron: Vamos, edifiquémonos una ciudad y una torre, cuya cúspide llegue al cielo; y hagámonos un nombre, por si fuéremos esparcidos sobre la faz de toda la tierra.

5Y descendió Jehová para ver la ciudad y la torre que edificaban los hijos de los hombres.

6Y dijo Jehová: He aquí el pueblo es uno, y todos éstos tienen un lenguaje: y han comenzado á obrar, y nada les retraerá ahora de lo que han pensando hacer.

7Ahora pues, descendamos, y confundamos allí sus lenguas, para que ninguno entienda el habla de su compa ero.

8Así los esparció Jehová desde allí sobre la faz de toda la tierra, y dejaron de edificar la ciudad.

9Por esto fué llamado el nombre de ella Babel, porque allí confudió Jehová el lenguaje de toda la tierra, y desde allí los esparció sobre la faz de toda la tierra.

10Estas son las generaciones de Sem: Sem, de edad de cien a os, engendró á Arphaxad, dos a os después del diluvio.

11Y vivió Sem, después que engendró á Arphaxad quinientos a os, y engendró hijos é hijas.

12Y Arphaxad vivió treinta y cinco a os, y engendró á Sala.

13Y vivió Arphaxad, después que engendró á Sala, cuatrocientos y tres a os, y engendró hijos é hijas.

14Y vivió Sala treinta a os, y engendró á Heber.

15Y vivió Sala, después que engendró á Heber, cuatrocientos y tres a os, y engendró hijos é hijas.

16Y vivió Heber treinta y cuatro a os, y engendró á Peleg.

17Y vivió Heber, después que engendró á Peleg, cuatrocientos y treinta a os, y engendró hijos é hijas.

18Y vivió Peleg, treinta a os, y engendró á Reu.

19Y vivió Peleg, después que engendró á Reu, doscientos y nueve a os, y engendró hijos é hijas.

20Y Reu vivió treinta y dos a os, y engendró á Serug.

21Y vivió Reu, después que engendró á Serug, doscientos y siete a os, y engendró hijos é hijas.

22Y vivió Serug treinta a os, y engendró á Nach r.

23Y vivió Serug, después que engendró á Nach r, doscientos a os, y engendró hijos é hijas.

24Y vivió Nach r veintinueve a os, y engendró á Thare.

25Y vivió Nach r, después que engendró á Thare, ciento diecinueve a os, y engendró hijos é hijas.

26Y vivió Thare setenta a os, y engendró á Abram, y á Nach r, y á Harán.

27Estas son las generaciones de Thare: Thare engendró á Abram, y á Nach r, y á Harán; y Harán engendró á Lot.

28Y murió Harán antes que su padre Thare en la tierra de su naturaleza, en Ur de los Caldeos.

29Y tomaron Abram y Nach r para sí mujeres: el nombre de la mujer de Abram fué Sarai, y el nombre de la mujer de Nach r, Milca, hija de Harán, padre de Milca y de Isca.

30Mas Sarai fué esteril, y no tenía hijo.

31Y tomó Thare á Abram su hijo, y á Lot hijo de Harán, hijo de su hijo, y á Sarai su nuera, mujer de Abram su hijo: y salió con ellos de Ur de los Caldeos, para ir á la tierra de Canaán: y vinieron hasta Harán, y asentaron allí.

32Y fueron los días de Thare doscientos y cinco a os; y murió Thare en Harán.

创世记 11 章

11:1 *初天地的人只能一种語言,应用一种话。

11:2 她们在修真一带漂泊的情况下赶到巴比伦平原区,在那里居住。

11:3 她们相互商议:“来吧!人们来做砖块,把砖块烧硬。”因此她们用砖块来修建,又用柏油路切砖。

11:4 有人说:“来吧!人们来修建一座城,城内要有塔,高入云霄,好来显扬我们自己的名,以防人们被分散化到*各国。”

11:5 因此,上主出来,要看一下这些人修建的城和塔。

11:6 她说:“她们是同一个中华民族,讲同一种话;但这仅仅 一个刚开始,之后她们能够肆无忌惮了。

11:7 来吧!人们下来扰乱她们的語言,使她们相互没法沟通交流。”

11:8 因此上主把她们分散化到全球,她们就终止造城的工程项目。

11:9 因而这座城称为巴别;由于上主在哪地区扰乱了人们的語言,把她们分散化到*各国。

11:10 下列是闪的子孙后代。水灾后第二年,闪一百岁时生亚法撒。

11:11 之后他又活了五百年,而且生男育女。

11:12 亚法撒三十五岁时生水果沙拉;

11:13 之后他又活了四百零三年,而且生男育女。

11:14 水果沙拉三十岁时生希伯;

11:15 之后他又活了四百零三年,而且生男育女。

11:16 希伯三十四岁时生法勒;

11:17 之后他又活了四百三十年,而且生男育女。

11:18 法勒三十岁时生拉吴;

11:19 之后他又活了二百零九年,而且生男育女。

11:20 拉吴三十二岁时生西鹿;

11:21 之后他又活了二百零七年,而且生男育女。

11:22 西鹿三十岁时生拿鹤;

11:23 之后他又活了二百年,而且生男育女。

11:24 拿鹤二十九岁时生他拉;

11:25 之后他又活了一百十九年,而且生男育女。

11:26 他拉七十岁那一年,早已作了亚伯兰、拿鹤、哈兰的爸爸。

11:27 下列是他拉的子孙后代。他拉生亚伯兰、拿鹤、哈兰。哈兰生罗得。

11:28 哈兰在他故乡巴比伦的吾珥死的情况下,他爸爸他拉还活着。

11:29 亚伯兰跟莎莱完婚;拿鹤跟哈兰的闺女蜜迦完婚;哈兰也是亦迦的爸爸。

11:30 莎莱不能怀孕,沒有小孩。

11:31 他拉带*亚伯兰、他的小孙子——哈兰的*罗得,和媳妇儿——亚伯兰的老婆莎莱离去巴比伦的吾珥城,往迦南地去。她们来到哈兰,就在那里居住。

11:32 他拉二百零五岁的情况下死在哈兰。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师