恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

如何使用俄语恰当地安慰朋友?

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2019-07-18 08:50 编辑: 欧风小编01 551

俄语考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 如何使用俄语恰当地安慰朋友?在朋友情绪低落的时候,怎样安慰她才比较恰当呢?接下来就来看一看这些整理好的内容吧!希望这些内容能够帮助到大家!

  如何使用俄语恰当地安慰朋友?在朋友情绪低落的时候,怎样安慰她才比较恰当呢?接下来就来看一看这些整理好的内容吧!希望这些内容能够帮助到大家!


如何使用俄语恰当地安慰朋友?


  01

  Как я могу тебе помочь?

  我怎样才能帮到你?

  Чем пытаться бессистемно утешить кого-то, лучше постараться реально помочь попавшему в беду человеку. Вполне может случиться так, что ваша помощь не разрешит ситуацию. Но такое предложение покажет, что вы не только осознаете существование проблемы, но и готовы подставить свое плечо и помочь выйти из беды. Такая фраза означает, что на вас можно положиться. и даже если помощь и не понадобится, человек всегда приятно знать, что его кто-то поддерживает.

  比起手忙脚乱的安慰别人,*好真的是这去帮助陷入困境的人。可能你并不能解决问题,但这么说表明你不仅知道问题的所在,而且还乐意献上自己的肩膀帮他摆脱困境。说这句话意味着你是可以依靠的。即使这个人不需要帮助,知道有人支持他也会很欣慰。

  02

  Я понимаю, что ты сейчас чувствуешь

  我能体会你的感受

  Когда мы чем-то обеспокоены, то подсознательно считаем себя единственным, с кем могла случиться такая сложная ситуация. Но это не так. Заверение друга о том, что он тоже был в такой же ситуации и чувствовал то же самое добавят уверенности и комфорта. Стоит поделиться с близкими своими проблемами и узнать, как они справлялись в аналогичной ситуации. На чужом примере легко увидеть решение проблемы.

  当我们因为某些事情忧心忡忡时,会在潜意识里认为自己是*一个陷入这种困难局面的人。但事实并非如此。告诉朋友自己也有过同样的处境,有过同样的感能增加朋友的自信,让他更舒服。可以与亲近的人分享自己的问题,了解他们在遇到类似情况时是如何应对的。从朋友的例子中很容易能借鉴到问题的解决方案。

  03

  Это и правда ужасно

  真的糟糕啊

  Вне зависимости от силы наших желаний, мы не в состоянии помочь каждому. Зато можно дать человеку возможность выговориться, излить свою душу. Если вы не можете помочь ни делом, ни советом, то остается лишь признать факт сложившейся ситуации.

  无论我们多想帮助别人,都无法帮助到每个人。但是你可以给他人一个倾诉的机会,倾吐他的内心。如果你没法在给他实际上的帮助,也无法给出建议,那就只好承认情况很复杂了。

  Чем это лучше, чем просто сказать: «Не волнуйся» Мы признаю эмоцию человека и дает ему понять, что они оправданы, а не отмахивается от него Тем самым мы демонстрируем свою готовность в случае необходимости принять его чувство и переживание .

  这么说都比简简单单的一句“别难过”要好。我们要感受一个人的情绪并让他知道他们是对的,而不是去推开他。而且在必要时要表现出乐意去理解他的感受和痛苦。

  以上就是为各位小伙伴带来的用俄语安慰朋友的方式,希望大家能够喜欢这篇文章!

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师