俄罗斯人如何看待警察这份工作?
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
俄语考试时间、查分时间 免费短信通知
俄罗斯人如何看待警察这份工作?正在学习俄语的朋友可以看一看这篇文章,同样有这个疑问的小伙伴可以看一看这篇文章哦!希望这些内容能够帮助到大家!
Более 60% россиян положительно оценивают работу полиции, при этом только 14% полагают, что полицейские стали работать лучше, свидетельствуют данные опроса фонда "Общественное мнение".
“社会舆论”基金会的一项调查数据显示,超过60%的俄罗斯人正面评价警察的工作;与此同时,仅有14%的人认为,警察做的比之前更好了。
俄罗斯人对警察持怎样的态度?
Согласно данным ФОМ, 61% россиян положительно относится к полиции, 22% - отрицательно. При этом большинство из тех, кто хорошо относится к полиции, живут в городах с населением менее 50 тысяч человек (70%), а среди тех, кто относится к полиции отрицательно, - в городах с населением более одного миллиона (30%) и в Москве (28%).
据“社会舆论”基金会的数据显示,61%的俄罗斯人对警察持正面态度;22%的人持负面态度。与此同时,大多数对警察持正面态度的人居住在人口少于5万的城市(70%);而对警察持负面态度的人多居住在人口超过100万的城市(30%)和莫斯科(28%)。
俄罗斯人认为警察在履行职责吗?
По данным опроса, 40% респондентов считают, что полиция справляется со своими обязанностями удовлетворительно, 25% выбрали варианты ответа "отлично" и "хорошо". Еще 22% россиян заявили, что полицейские работают "плохо" или "очень плохо", 14% затруднились ответить.
据调查数据显示,40%的受访者认为警察能够令人满意地履行职责;25%的人选择了答案选项“*”和“良好”。另有22%的俄罗斯人表示,警察工作“差”或者“很差”;14%的人难于回答。
俄罗斯人认为警察工作得更好还是更差了?
Отвечая на вопрос о том, стала полиция работать лучше или хуже там, где живут респонденты, 14% отметили улучшение, а 12% - ухудшение. По мнению 46% россиян, полиция работает так же, как и прежде, а 27% затруднились ответить.
受访者在回答自己所在地的警察工作得更好或更差的问题时,14%的人表示有所改善;12%的人表示有所恶化。46%的俄罗斯人认为,警察和以前一样地工作;而27%的人难于回答。
Те, кто считает, что полиция стала работать лучше, отмечают, в частности, что сейчас стало больше контроля за порядком, уменьшилась преступность и увеличилась оперативность реагирования. Те же, кто считает, что полицейские стали работать хуже, назвали среди минусов бездействие, неэффективность работы полиции, пренебрежение ее сотрудников своими обязанностями.
那些认为警察工作得更好的人指出,现在对社会秩序的监控越来越多,犯罪率下降,应急能力增强。那些认为警察工作得更差的人指出,不足之处有无所事事,工作效率低下,玩忽职守。
俄罗斯人想让自己的*做警察吗?
Почти половина россиян (47%) считают полицейских компетентными, профессиональными, честными и порядочными. При этом 55% не хотели бы, чтобы их дети или внуки работали в полиции. Только 25% респондентов положительно относятся к такому выбору профессии. Большинство среди тех, кто не хочет видеть в своей семье полицейских, - жители Москвы (72%). А среди тех, кто хотел бы иметь ребенка или внука с такой профессией, - жители сел (33%).
近一半的俄罗斯人(47%)认为,警察是内行的、专业的、诚实且正派的。与此同时,55%的人不希望自己的*或孙子女在警察局工作。仅有25%的受访者对此项职业选择持肯定态度。在那些不希望家里人成为警察的人中,大多数是莫斯科居民(72%);在那些希望*或孙子女成为警察的人中,较多是农村居民(33%)。
Опрос ФОМ проводился 6-7 июля в 104 населенных пункта, 53 субъектах РФ, 1,5 тысячи респондентов. Статистическая погрешность не превышает 3,6%.
“社会舆论”基金会的这项调查于7月6日至7日在俄罗斯53个联邦主体的104个居民点进行,1500名俄罗斯人参与其中。统计误差不超过3.6%。
以上就是要为大家带来的俄罗斯人对于警察的态度,希望这篇文章能够解决大家的疑惑哦!
上一篇: 初学者如何学法语
下一篇: 如何使用俄语恰当地安慰朋友?