双语:李钟硕暂代IU 主持人气歌谣
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-08-12 23:32
编辑: 欧风网校
211
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
双语:李钟硕暂代IU 主持人气歌谣
배우 이종석이 '인기가요'의 새 MC로 발탁됐다고 한다.
艺人李钟硕被提拔为“人气歌谣”的新MC。
18일 이종석의 소속사 웰메이드STAR엠은 "이종석이 오는 6월 3일부터 SBS '인기가요'MC로 나서게 됐다고 한다."면서 "이종석이 MBC 시트콤 '하이킥-짧은 다리의 역습'을 통해 보여준 연기로 폭넓은 팬층을 가지고 있었고 음악에 대한 관심도 많아 발탁됐다고 한다."고 밝혔다.
李钟硕经纪公司有关人士5月18日表明“李钟硕预订从6月3日逐渐变成人气歌谣的MC”“李钟硕根据MBC搞笑情景剧《High Kick 短腿的反击》后有着普遍的粉絲层,对歌曲行业也很有兴趣爱好”。
이어 "아이유가 콘서트 관계로 당분간 MC자리를 비우는 대신 이종석이 '카라'의 구하라와 니콜과 같이 호흡을 맞춥니다."고 전했다고 합니다.
“IU因音乐会的关联,李钟硕临时替代其部位,与Kara的具荷拉、妮可一起主持人。”
아이유는 6월 3일 Broadcasting부터 약 6주가 '인기가요'의 자리를 비우게 됐다고 한다.
IU于6月3日Broadcasting逐渐将缺阵约6周的“人气歌谣”综艺节目。
마지막으로 "아이유는 콘서트가 끝나는 대로 MC직에 복귀하면서, 이종석 역시 계속 MC직을 수행하게 된다고 한다."고 덧붙엿다.
*终经纪公司又表明“IU完毕演唱会后将重归MC的部位,李钟硕也还将再次任MC一职”。
또한, 이종석은 영화 '코리아'의 홍보를 위해 지난 17일 SBS '강심장'을 녹화했고, 이때 같이 MC호흡을 맞출 아이유도 출연한 것이지만 알려졌습니다.
而且,李钟硕为宣传策划影片《Korea》,参加了17号SBS《强心脏》的录影,将同是MC的IU也参加了录影。
语汇学习培训
발탁:提拔
현명하고 유능한 사람을 발탁하다.
选贤举能。
콘서트:音乐会,演唱会
그녀는 오늘 밤 콘서트의 주가수이다.
她是今天演唱会的演唱者。
복귀:重归,还原
그는 이미 내 직책으로 복귀하였다.
她们早已复了我的职。
下一篇: 韩语惯用型:~에 대해서(대하여)