首尔新兴名所:延南洞、经理团路
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-08-08 00:34
编辑: 欧风网校
214
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
首尔新兴名所:延南洞、经理团路
2년여 동안 주말이면 용산구 이태원에서 점심을 먹던 영국인 클로이 테일러(39·여)는 지난달부터 점심 장소를 인근 경리단길로 옮겼다. 주말이면 이태원에 관광객이 몰려 거리와 식당들이 너무 붐빈다는 이유에서다. 그는 “경리단길 주변은 식당 규모나 종류는 이태원보다 작아도 조용해 좋다”고 말했다.
以前2年多時间里一到礼拜天就要梨泰院吃午饭的英国蔻驰·霉霉(音,39岁,女)自上一个月逐渐将午饭地址迁移到周边的经理团路。由于一到礼拜天梨泰院就人山人海,街道社区和餐饮店都十分拥挤。她讲,“尽管经理团路周边的餐饮店在经营规模和类型上不如梨泰院,但相对性清静,很喜欢”。
서울의 대표적 명소인 대학로·홍대 앞·이태원·가로수길(신사동)의 화려함과 번잡함을 벗어나 조용하고 한적한 대안(代案)을 찾는 이들이 늘고 있다. 대표적인 지역이 오프(off) 대학로와 연남동·경리단길·새로수길이다.
避开韩国首尔的意味着名所大学路、弘益大前、梨泰院、林荫道(新沙洞)的绮丽和复杂,大量的人逐渐挑选比较清静悠然自得的地区,在其中象征性的有off大学路、延南洞、经理团路及新林荫道。
오프 대학로는 종로구 혜화동과 명륜동 일대 20여 개의 극장들이 밀집한 공간이다. 명칭은 미국 브로드웨이의 상업화에 반발해 생겨난 오프 브로드웨이(off broadway)에서 유래했다고 한다. 그만큼 “진짜 연극을 올린다”는 자부심이 강한 동네다.
off大学路坐落于钟路区惠化洞及明伦洞一带,20好几家剧院集聚在此。听说,其名字源于强烈抗议美国百老汇商业化的的off broadway,由此可见off大学路有着“为观众们奉上真真正正的舞台剧”的明显信心。
1980년대 후반부터 연극 메카로 자리 잡은 대학로의 임대료가 2000년대 들어 급등한 데다 흥행에 집착해 대중성을 앞세우는 경향이 강해진 것에 대한 반작용으로 오프 대학로가 생겨났다. 상대적으로 임대료가 저렴한 인근의 명륜동과 혜화동으로 연극인들이 터전을 옮긴 것이다. 이젠 연극 팬들 사이에서 ‘괜찮은 작품을 볼 수 있는 곳’으로 입소문이 났다. 한 달에 두 번가량 이곳을 찾는 최소영(23)씨는 “내가 맘속으로 그리는 대학로 분위기가 여기에 있다”고 말했다.
因为20新世纪80时代中后期逐渐占有剧场中心地区的大学路的房租进到21新世纪逐渐疯涨,再加上追求完美电影票房和通俗性的趋向日益明显,因此off大学路就应时而生了。舞台剧人将表演地址迁移到周边的房租相对性划算的明伦洞和惠化洞,如今这儿已广泛被舞台剧粉絲称之为“能够 赏析到非常好的著作的地区”。每月大概来这儿2次的崔素英(音,2*)说“我心中勾勒的大学路氛围在这儿获得了反映”。
연남동은 홍대 앞 터줏대감들이 연이어 이동하 고 있다. 예술시장 ‘프리마켓’으로 유명한 ‘일상예술창작센터’도, 카페 ‘주다야싸 망명정부’도 이곳으로 옮겼다. 경성고등학교와 연남동 주민센터 사이로 ‘오리지널 홍대 스타일’을 표방한 작은 가게들과 공방들이 옹기종기 모여 있다. 이곳의 작은 골목길들인 ‘연남동 올레길’도 유명세를 타 18일에는 ‘제1회 연남동 올레길 걷기 행사’까지 열렸다.
弘益大学前边的老店铺陆续迁移到延南洞,在其中包含做为*的艺术品市场“市场交易”的“日常文艺创作中心”和“昼茶夜沙(意思是大白天是茶楼夜里是沙龙活动)流亡政府”咖啡馆。在景城普通*和延南洞住户中心间铺满了标榜着“原生态的弘大设计风格”的小商店和作坊,这儿的名叫“延南洞偶归路”的小街巷也很有名,于8月18日举办了“*届延南洞偶归路徒步典礼”。
이태원 인근의 경리단길은 남산 하얏트 호텔 아래 국군재정관리단(옛 육군중앙경리단)을 중심으로 형성된 길이다. 차를 타고 2~3분 남짓 걸리는 이태원과 달리 거리는 한산하고 가게들은 작다. 흔한 프랜차이즈 커피숍이나 레스토랑도 없다. 2년 전부터 10평 미만의 이국 음식점들이 들어섰고 이태원의 번잡한 분위기를 피하려는 사람들이 찾아오기 시작하며 유명세를 탔다. 스페인 음식점 ‘미 마드레’의 정승원 사장은 “이곳은 30대 이상이나 외국인들이 주로 찾는다”고 전했다.
梨泰院周边的经理团路是以深圳南山凯悦(Hyatt)酒店餐厅下边的国民党财政管理团(其前身是海军中间经理团)为中心产生的路面。与搭车数*多2~3分鐘就能到的梨泰院不一样,经理团路上相对性幽静,店面较小,都没有普遍的连锁加盟咖啡馆和餐馆。2年以前不满意10坪的异域餐饮店逐渐进驻此处,要想绕开梨泰院复杂气氛的大家逐渐赶到这儿而得名。意大利餐饮店“英国马亚来”的郑承元(音)院长称,“主要是30几岁的人与老外常到这儿”。
새로수길은 가로수길과 연결된 신사동 일대 15개 골목을 통칭한다. 서울의 여느 번화가처럼 복잡해진 가로수길에 비해 아직 조용하고 고유의 개성을 유지한 새로수길을 찾는 사람들이 늘어나고 있다. 강남구청도 최근 관광안내 책자에 새로수길을 표시하고 지하철 3호선 압구정역에 표지판도 제작했다. 박혜영(32·여)씨는 “가로수길에 비해 새로수길이 한적하고 개성도 있는 것 같아 외국인 친구들에게 많이 소개한다”고 말했다.
新林荫道就是指与林荫道相接的新沙洞地区的15个街巷。相比韩国首尔*热闹拥堵的林荫道,新林荫道相对性清静,来此感受新林荫道原有个性化的大家日益增加。江南区厅也在近期的度假旅游具体指导指南上标示出了新林荫道,地铁3号线的狎鸥亭站也制做出了标识板。朴惠英(音,30岁,女)说,“相比林荫道,新林荫道好像更悠然自得,更颇具个性化,常常会详细介绍帮我的外国人”。
上一篇: 看广告学韩语::2012韩国丽水世博会