恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

德语俗语nicht jemandes Bier sein

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2016-09-29 07:19 编辑: monica 450

欧语考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 德国的啤酒节都不陌生,那么有关啤酒的俗语呢?
你知道啤酒系德语俗语nicht jemandes Bier sein的含义吗?你知道这句俗语的来源吗?

0 style="width: 450px;" src="/data/file/upload/14751335291872.jpg">


短语含义:
umgangssprachlich: eine Sache, einen Fall, eine Angelegenheit, ein Thema oder Ähnliches (aus Missfallen) entschieden ablehnen, von sich weisen
口语:对某事(因出于不满而)毅然决然地拒绝
短语溯源:
In dieser Redewendung ist möglicherweise nicht das Bier gemeint, sondern die Birne. Untermauert wird diese Annahme dadurch, dass viele deutsche Mundarten diese Redewendung kennen und das Wort Birne häufig anstelle von Sache steht.[1] Später wurde aus den mundartlichen Formen von Birne (zum Beispiel aus dem kölnischen Beär) durch Volksetymologie Bier.
这条俗语中的Bier可能指的并不是啤酒,而是指Birne,因为许多德语方言中都有这一俗语,并且Birne经常被用来代替Sache的意思[1]。后来,方言中的Birne(如科隆方言中说成Beär)就逐渐转变成了Bier。
相关例句:
Wie du an das Geld kommst, ist doch nicht mein Bier!
你怎么弄到钱,和我没关系。
Es ist mein Bier, wie ich ohne Geld nach Hamburg komme!
没钱怎么去汉堡是我自己的事!
Ich soll hier aufräumen? Das ist nicht mein Bier!“
我要收拾这里?这根本和我没关系!

这就是德语nicht jemandes Bier sein的含义及由来,同学们都知道了吗?
·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师