恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

辨析:“害羞”之间有什么区别

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2021-03-27 03:00 编辑: 欧风网校 509

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 辨析:“害羞”之间有什么区别

韩国语也和大家中文一样有很多含意十分相仿的韩语单词,此刻针对大家而言就在所难免有点头疼,不清楚在什么时候哪些情景应当用哪一个英语单词,此次大家说起的是韩国语中的“羞涩”부끄럽다和수줍다.



类似点:两者都表明羞涩,都不可以在别人眼前胆大行動或是是讲话。

比如:신부는 신랑 앞에서 부끄러워서 얼굴이 빨개졌다. 新娘子在新郎眼前羞涩得脸都红了。

신부는 신랑 앞에서 수줍어서 얼굴이 빨개졌다. 新娘子在新郎眼前羞涩得脸都红了。

不同之处:부끄럽다就是指在他人眼前不够勇敢羞涩或者由于做不对某事觉得难为情抬不开始;而수줍다是害怕填满自信心地为他人主要表现自身。

比如:야, 너 그런 짓도 했어? 안 부끄럽냐? 你都干了那样不风彩的事儿,不难为情的吗?

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师