恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

《继承者们》第1、2集经典语录集锦

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2021-03-26 02:28 编辑: 欧风网校 263

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 《继承者们》第1、2集经典语录集锦

◆低沉经典话语



# 내가 미국에 온 건, 유학이 아니라 유배라는 걸. 형은, 내가 빼앗게 될 것들을, 미리 되찾고 있는 중이랑 걸(1회. 탄(이민호

분)이 카페에서 홀로 커피를 마시며)

我英国,并不是出国留学,只是放逐。亲哥哥,在找到一不小心夺走的物品。(第1集,金叹独自一人在咖啡厅饮用咖啡)

# 누군가를 원망하기엔, 난 너무 게으르다(1회. 탄이 형과 엄마와 아버지를 원망하지 않느냐고 말하는 게리의 말을 듣고)

我很懒,不愿意去恨他人。(第1集,金叹被询问道恨不恨亲哥哥、爸爸和妈妈时)

# 아. 기승전결 돋네 진짜. 잘 먹고 잘살겠다고 미국까지 왔는데 결국 또 쓰레기통 옆이야. 뭔 놈의 인생이 반전이 없냐,

반전이(2회. 라헬(김지원)이 버렸다는 명함을 찾아 쓰레기통을 뒤지던 은상(박신혜 분)이 눈물 흘리며)

啊,布局谋篇简直太妙了。要想过好日子不远千里来到美国,結果又围住垃圾箱转圈。可恶的人生道路如何就沒有一点翻转。(第2集

恩尚哭着在垃圾箱旁找被Rachel丢掉的个人名片)

◆动心经典话语

# 뭐 이런 여운을 남겨?(2회. 다가오던 탄을 피해 주춤주춤 물러나던 은상에게 탄이 방문을 열어주고 가버리자)

如何还留有这类余韵?(第2集,躲着金叹的恩尚在金叹开关门进去又离开了以后)

# 이름이 꽤 길다?(2회. 은상에게 이름을 물어보던 탄이 은상의 재워줘서 고맙다는 답변을 듣고 나서)

姓名还真长啊?(第2集,金叹问恩尚的姓名,恩尚说“感谢你让我在这留宿”时)

# 아, 왜 자꾸 남의 우정에 과거를 끼얹어.(2회. 은상이 찬영과 사귀었냐는 탄의 질문에)

啊,为何老在他人的友谊里再加上“以往”啊?(第2集,金叹问恩尚和赞荣是否有相处过的情况下)

# 근데 어제 한 여자를 만났대. 그 여자 이름이 차은상이래. 근데 차은상한테 궁금한 게 생겼대. 혹시, 나 너 좋아하냐?(2회.

괴한들을 피해 차은상과 도망가다 영화관으로 들어간 탄이 옆에 있는 은상을 쳐다보며)

可是昨日看到了一个女人,那一个女人的名字是车恩尚。对车恩尚造成了好奇心。难道说,我爱你吗?(第2集,金叹和车恩尚为了更好地避开坏蛋跑进影院,金叹对车恩尚说)

◆出乎意料的经典话语

# 사치스러운 소리한다. 시급 없이 보내는 시간은 나한텐 전부 사치거든? 그럼 어떡하냐. 나한테 허락된 천국이 알바 천국

하나뿐인데(1회. 은상이 자신을 안쓰럽게 여기며 알바를 몇 개나 하냐고 묻는 찬영(강민혁 분)에게)

说得可真奢华的,沒有薪水的時间一件事而言全是奢华。有什么办法呢,我的天堂仅有“打工赚钱天堂(韩招聘网站)”(第1集,赞荣问恩尚要打多份工,恩尚自我调侃地说)

# 너 때문에 화려할 뻔 한 불금이 매우 담백해졌단 생각은 안 드냐?(1회. 자신과 같이 밥 먹 다는 찬영에게 찬영의 아빠 재호(최원영

분)가)

你没感觉由于你,我本应火爆的星期五夜里越来越十分无趣吗?(第1集,赞荣父亲对要和自身一起吃饭的赞荣说)

# 왜 안 받아 왜! 국이 왜 이래! 말도 못해, 간도 못 봐! 그 입은 대체 어디다 쓸 건데!(1회. 기애(김성령 분)가 자신의 아들

탄이 전화를 안 받자 밥을 차린 은상의 엄마 희남(김미경 분)에게)

为何不接电话啊,为何!汤为何这样!你不会聊天,也不会尝味儿吗!嘴唇究竟用在哪儿的!(第1集,*金叹不接琦爱的电話,琦爱冲着煮饭的恩尚母亲发火)

# 차은상 싫어, 정말 싫어, 완전 싫어, 매우 싫어! 니가 그러지 말지, 해서 더 싫어!(1회. 보나(정수정 분)가 은상의 편을 드는

찬영에게 화내는)

讨厌车恩尚,确实讨厌,太讨厌了,十分讨厌!请别那般,你那般我更讨厌她!(第1集,宝娜对偏向恩尚的赞荣发火)

◆冷幽默语录

# 그럼요. 여동생이 너무 제 취향이네요(1회. 영도(김우빈 분)가 첫 만남에서 의붓 여동생이 될 라헬을 잘 부탁한다는 에스더(윤손하

분)에게 냉소적인 미소를 보내며)

自然,亲妹妹简直我很喜欢的型。(第1集,英道和Esther*次见面,听见她讲摆脱他好好地照料重组家庭的亲妹妹,他嗤笑着说)

# 약혼 기념일을 챙기기엔 난 너무 게을러서(1회. 약혼녀의 전화를 왜 안받느냐고 묻는 게리에 게 탄이)

我好懒,记不得定亲留念日(第1集,金叹被询问道为什么不接女友电話时那么回应)

# 어차피 되고 안 되는 거 첨부터 정해진 인생, 꿈이고 나발이고 전문대로 가방 끈 매듭짓고, 월 200 사무직이면 이 빌어먹을 세상과

합의 볼 생각이었어. 왜? 언니 돌아올 때까지 엄마랑 둘이 먹고는 살아야 하니까(1회. 은상이 자신을 만나자마자 돈 가져왔냐며 가방을 뒤지는

언니(윤진서 분)에게)

总之人生道路早已定了,哪些扯淡理想,早已想过上一大专,拿每一个月200万人民币的薪水和这一可恶的全球讲和。为何?由于在姐姐你回家以前,我与妈妈也要日常生活。(第1集,恩尚对一碰面就问是否有带钱,翻查旅行箱的亲姐姐说)

# 밥을 넘기나 못 넘기나! 첩은 첩이네요. 밥 넘기는 첩이 낫지, 술 넘기는 첩이 낫나(1회 원에게 무시를 당한 기애가 이럴 때 밥을

넘기면 첩이라며 다 버리라는 말에 희남이 홀로 독백하며)

吃得了饭或是没有食欲!妾便是妾啊,吃得了饭的妾比较好,难道说或是喝得下饭的妾好不了(第1集,被金元忽视的琦爱说这类状况还吃得了饭便是妾了,让全倒了,听见这句话后姬南对白)

◆幽默语录

# 웃기시네. 친구 가능한 청소년이 세상에 어딨어?(1회. 은상이랑 그냥 친구라는 찬영에게 보나가)

搞笑幽默,年轻男女中间哪来纯友谊?(第1集,赞荣说和恩尚只是好朋友时,宝娜那么说)

# 사장님 지금, 양다리 걸친 여친한테 화내는 남자처럼 보이는 거 아십니까?! (2회. 김원이 재호에게 지금 누구랑 일하고 있느냐고

비아냥거리자)

院长,你清楚吗,你如今看起来仿佛个在对出轨的女朋友发火的男生?(第2集,金元对载镐发火说现在在对谁发火时,载镐说)

# 망했어어어어. 망한 거 같아, 망했어, 찬영이가 전화를 안 받아. 그래. 나 경쟁력 있어 그치. 그러니까 전화해야지(2회. 찬영이

전화를 받지 않자, 좌불안석인 보나에게 영도가 예쁘다고 칭찬하자)

没救了,没救了,没救了,赞荣不接电话。不,是我竞争能力的,是否,因此要通电话啊(第2集,赞荣不接电话,宝娜心神不安,听见英道夸赞她好看时)

# 니가 보면 긴장할 만한 외모의 소유자랄까(2회. 보나가 서점에서 계산하는 덩치 큰 외국인과 대화하는 목소리를 듣고 누구냐고 찬영에게

따지고 들자)

她的容貌,你见到可能会焦虑不安起來(第2集,宝娜和赞荣在图书店童话故事,宝娜听见胖子国外女人的声音,问赞荣是哪个女性)

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师