恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

*童话故事(德文版):Die drei waltenden Götter

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2021-03-25 02:44 编辑: 欧风网校 184

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: *童话故事(德文版):Die drei waltenden Götter

Es gibt drei Herren im Himmel und auf der Erde und im Wasser, die heißen



die drei waltenden Götter. Sie sind alle Brüder und stammen von dem Vater des

Mönches am Yangtsekiang.

Als der auf dem Fluß fuhr, wurde er von einem Räuber ins Wasser geworfen.

Dort ist er aber nicht wirklich ertrunken; sondern es kam ein Triton des Wegs.

Der nahm ihn mit und brachte ihn ins Drachenschloß.

Der Drachenkönig sah, daß er etwas Außerordentliches an sich hatte; darum

gab er ihm seine Tochter zur Frau. Die gebar ihm drei Söhne. Die Söhne hatten

von früher Jugend an eine Vorliebe für geheime Weisheit. So gingen sie

miteinander auf eine Insel im Meer. Dort setzten sie sich hin und pflegten der

Beschauung. Sie hörten nichts, sie sahen nichts, sie redeten nichts und bewegten

sich nicht. Die Vögel kamen und nisteten in ihrem Haar; die Spinnen kamen und

spannen Netze über ihr Gesicht. Würmer und Kerfe kamen und krochen ihnen zur

Nase und den Ohren aus und ein. Sie aber kümmerten sich nicht darum. Als sie

viele Jahre so gesessen hatten, erlangten sie geheimen Sinn und wurden

Götter.

Der Herr aber machte sie zu den drei Waltenden. Der Himmel schafft die

Dinge, die Erde fertigt die Dinge, das Wasser erzeugt die Dinge. Die drei

Waltenden ließen ihre Urkraft kreisen, um dabei zu helfen und zu ordnen. Darum

heißen sie auch die drei Urgötter. Überall auf Erden sind ihnen Tempel

errichtet. Geht man in einen dieser Tempel hinein, so sitzen die drei Waltenden

auf einem Sockel. Sie haben Fransenhüte auf und Szepter in den Händen wie

Könige. Der aber auf dem letzten Platze zur Rechten sitzt, der hat Glotzaugen

und sieht zornig drein.

Fragt man, was das bedeute, so erzählen die Leute: »Die drei waren Brüder

und wurden von dem Herrn zu waltenden Göttern gemacht. Sie redeten nun darüber,

wie sie sitzen sollten.

Der jüngste sprach: »Morgen früh, ehe die Sonne aufgeht, wollen wir hier

zusammenkommen. Wer zuerst kommt, der soll in die Mitte auf den Ehrenplatz, der

zweite auf den zweiten und der dritte auf den letzten Platz.« Die beiden älteren

Brüder waren's zufrieden. Am andern Morgen in aller Frühe kam zuerst der jüngste

und setzte sich auf den mittleren Platz und wurde Gott des Wassers.

Der mittlere kam zu zweit; er setzte sich zur Linken und ward Gott des

Himmels. Zuletzt von allen kam der älteste. Wie der nun sah, daß seine Brüder

schon auf ihren Plätzen saßen, da ward ihm übel zumut, und doch durfte er nichts

sagen. Der Zorn stieg ihm ins Gesicht, die beiden Augäpfel traten ihm wie Kugeln

aus den Höhlen, und seine Adern schwollen auf wie Wülste. So setzte er sich zur

Rechten und ward Gott der Erde. Die Handwerker, die die Götterbilder machen,

haben das gesehen und ihn also abgebildet.«

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师