恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

法语双语:来一个魁北克式的感恩节吧!

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2021-03-20 02:56 编辑: 欧风网校 312

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 法语双语:来一个魁北克式的感恩节吧!

母亲节是英国一个关键的节日,在魁北克被称为 "le jour de l'Action de Grâce"



(心怀感恩个人行为的日子),可是在荷兰,这并并不是一个传统式节日,许多法国人并但是这一节日,但假如你要为此为话题讨论和法国人表述母亲节,这种语汇就不可或缺啦!

ThanksgivingLe Jour de l'Action de Grâce, Thanksgiving

母亲节

A ColonyUne colonie

*移民

A PilgrimUn pèlerin

朝圣者

Native AmericanUn indien, une indienne

印地安人

A tribeUne tribue

部族

To sharePartager

共享

FallL'automne

秋季

NovemberNovembre

十一月

The harvestLa récolte

获得

A paradeUne parade

显摆;检阅

To ThankRemercier, dire "merci"

谢谢

A traditionUne tradition

传统式

TraditionallyTraditionnellement

传统式地

GravyDe la sauce au jus de viande

猪肉酱

Mashed PotatoesDe la purée

紫薯泥

PieUne tarte (sweet), une tourte (savory)

鲜奶油新鲜水果馅饼(甜),圆馅饼(咸)

NutsLes noix

坚果

PecansLes noix de pécan

美洲山核桃

Sweet PotatoesDes patates douces

红薯

StuffingDe la farce



MarshmallowsDe la guimauve

奶糖

Green beansDes haricots verts

四季豆

Seasonal produceLes produits de saison

应季食材

Repas de Thanksgiving à Québec

魁北克母亲节聚会

Camille est française et elle est invitée pour le repas de Thanksgiving

chez son amie Claude, qui est québécoise.

Camille是法国人,她被邀请去盆友也是魁北克人Claude得家里参与母亲节晚饭。

Thanksgiving = le Jour de l'Action de Grâce

母亲节在法文里称为 le Jour de l'Action de Grâce

-Camille:Tu es vraiment gentille de m'avoir invitée pour Thanksgiving. J'ai

apporté une tarte aux noix de pécan, et une bouteille de vin.

你邀请我来参与母亲节确实很友善。我带了美洲山核桃馅饼和一瓶酒。

-Claude:Salut Camille. Mais ça nous fait plaisir que tu sois là. Aimes-tu

ça le repas de Thanksgiving ? Enfin, moi je dis Thanksgiving mais on dit le jour

de l'Action de Grâce aussi au Québec...

嗨Camille。你可以来大家都很高兴。你喜爱这一母亲节晚饭吗?实际上尽管我说的是Thanksgiving,但在魁北克一般说 le jour de

l'Action de Grâce。

-Camille:Ah, d'accord. En fait, je dois t'avouer que c'est mon premier

repas de Thanksgiving. Mais j'adore la dinde. Comment la prépares-tu ?

啊,行吧。实际上我得向你挑明它是我的*次母亲节餐。但我非常喜欢这一野兔。你怎么做的?

-Claude:C'est Philippe qui prépare la dinde. Il la fait rôtir au four, en

l'arrosant bien avec le jus. Et puis tu vas voir, c'est le roi de la sauce à la

viande. As-tu déjà goûté de la sauce aux canneberges ?

是Philippe做的野兔。在粘满酱汁后放到电烤箱里烤制。随后你能了解他是配肉的酱汁之首。您有试过蔓越橘酱汁吗?

-Camille:C'est quoi "les canneberges" ?

什么叫“蔓越橘”?

-Claude:Ce sont de petites baies rouges - en France, vous appelez ça des

airelles je crois.

是一些的红色浆果,在荷兰我觉得大家把它称为airelle(越橘)。

-Camille:Non, je n'ai jamais goûté. Chouette ! J'adore découvrir de

nouvelles saveurs. Je suis vraiment contente d'être ici, et je vous remercie

profondément de m'accueillir parmis vous pour cette fête familiale.

不,我从来没有吃过,棒极了!我很喜欢去发觉新的口感。能在这儿我确实很高兴,我真心实意地谢谢大家邀请我来参与那样的家中节日。

-Claude:Mais ça nous fait plaisir. J'espère que tu as de l'appétit, il y a

à manger en masse !

这也使我们很高兴。希望你可以有好食欲,有过多物品要吃完!

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师