科学研究显示:考前熬夜复习无益健康
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-03-19 01:56
编辑: 欧风网校
229
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
科学研究显示:考前熬夜复习无益健康
Une récente étude menée par des professeurs de Berkeley et d’Harvard a
démontré les effets pervers même à court terme du manque de sommeil. L’idéal
serait de dormir 7,5 heures par nuit.
近期,一项由伯克利分校和美国哈佛大学*教授协同开展的科学研究表明,就算短时间缺少睡眠也会导致不如人意的不良影响,*理想化的情况是每天晚上*7.五个钟头的睡眠時间。
Les examens pour les uns, les dates limites de rendu des devoirs pour les
autres. La période de fin d’année est bien souvent l’occasion de stress et de
tensions chez les étudiants. Et pour beaucoup, la meilleure réponse à ce rythme
qui s’accélère est tout simplement d’attendre le dernier moment, bien souvent au
détriment de leur sommeil. Une bien mauvaise idée à en croire les scientifiques
qui les uns après les autres précisent les risques encourus.
考試和工作上缴的*终限期各自变成一部分学生头顶的重任。年尾期末考日也变成学生工作压力较大的情况下。针对大部分学生而言,解决这一越来越变的越来越快的节奏感的*好方法便是直到*后一刻的到来,随后熬夜突袭。可是在生物学家来看,这可确实并不是一个好点子,她们例举了一些很有可能导致的风险性。
Une euphorie de courte durée
*内兴奋
Menée par des professeurs de Berkeley et d’Harvard, une étude récente
décèle un effet pervers à court-terme ressenti chez les amateurs de nuits
blanches : l’euphorie. Après de longues heures sans sommeil, le système
mésolimbique d’un individu est naturellement stimulé. Or, ce circuit neuronal
est animé par « la dopamine, un neurotransmetteur régulant la bonne humeur, le
niveau de motivation, la libido, la capacité à prendre des décisions ». A
priori, plutôt postitif. A priori seulement, car « la dopamine, par nature, est
également responsable des phénomènes d’addiction et d’agressivité » rapporte
l’enquête. Plus son niveau est élevé - autrement dit plus le manque de sommeil
est important -, plus le cerveau exigera d’y revenir peu importe la manière.
近期,由伯克利分校和美国哈佛大学*教授协同开展的一项科学研究表明,熬夜对熬夜者短时间有比较严重的负面影响:兴奋症。在长期缺少睡眠以后,人的大脑皮质边缘系统将被激话。而这一条神经系统控制回路由多巴胺操纵,多巴胺是一种可以产生愉快情绪的递质,它能让人维持兴奋水平,增加性欲和管理能力。总的来讲,多巴胺大量的是能具有积极主动功效。可是调研报导,这只是是以整体而言的情况,由于多巴胺也是导致上瘾和攻击能力趋向的根本原因。多巴胺水平越高(换句话说缺少睡眠的情况越比较严重),人脑就越发兴奋,越能回应活力,这跟方法没什么关联。
Rapportée à une situation d’examen, cette étude peut mettre en scène deux
exemples. Premièrement, si un étudiant, ayant fait une nuit blanche, fait face à
QCM (questionnaire à choix multiples) : il éprouvera, un optimisme, et une
satisfaction à prendre des risques supérieurs à sa moyenne. Deuxièmement, ce
même étudiant à la suite de son épreuve, sera amené à vouloir ressentir à
nouveau ce sentiment par une nouvelle privation de sommeil.
我们可以由此项科学研究想起考試中的二种情况:*种,假如一个学生熬夜备考,第二天当他应对一道单选题而且做对的情况下,他针对熬夜备考个人所得的满足感便会超出平时水平。第二种,这名学生在此次试后,在满足感的迫使下又会资金投入到第二次的熬夜中。
上一篇: 韩国一女子同丈夫尸体同居7年之久
下一篇: 德语小说阅读:森林王子(8)