“翻拍”用韩语怎么说?
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-03-01 01:06
编辑: 欧风网校
236
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
“翻拍”用韩语怎么说?
伴随着*韩国文化交往的日益*,很多韩国电视剧进到*并被翻拍,此外,许多国产剧也逐渐走向*并被翻拍成韩国电视剧。那麼,你了解“翻拍”用韩语怎么说吗?赶快追随我学吧!
翻拍:리메이크
외래어(remake). 예전에 있던 영화, 음악, 드라마 따위를 새롭게 다시 만듦. 이때 전체적인 줄거리나 제목 따위는 예전의 것을 그대로 사용한다.
外来词,来自英文的remake。再次制做以前就会有的影片、歌曲、电视连续剧等,会延用总体的内容梗概和作品名。
类似表述:
원작 재구성/재구성
원작: 한자어[原作], 본디의 저작이나 제작.
原作品:*汉字词【原作】,指原先的经典著作或写作。
재구성: 한자어[再構成], 한 번 구성하였던 것을 다시 새롭게 구성함.
再次架构:*汉字词【再组成】,指再度再次架构以前早已架构好的东西。
词组:
요즘의 영화계에서는 예전에 크게 인기를 끌었던 작품들의 리메이크가 유행이다.
近期演艺界流行翻拍以前的高人气作品。
<보보경심:려>는 중국 인기 드라마 <보보경심>을 리메이크한 작품이다.
《步步惊心:丽》是*人气电视连续剧《步步惊心》的翻拍之作。
上一篇: KBS新闻报导:*竞争激烈令人担忧
下一篇: 西班牙语字体书写规则