星座物语:十二星座新年爱情解析(巨蟹,狮子,处女)
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-03-01 00:20
编辑: 欧风网校
212
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
星座物语:十二星座新年爱情解析(巨蟹,狮子,处女)
Cancer
巨蟹
En couple: Votre conjoint pourrait vous reprocher de faire passer vos enfants -ou, de manière plus large, votre famille- avant lui. Ne balayez pas le reproche d'un revers de la main, au contraire, prêtez-y attention: n'y aurait-il pas un fond de vérité? L'été pourrait être favorable aux projets à deux ou aux réconciliations sous la couette.
有爱人:你的直系亲属很有可能会斥责你将大家的小孩——或是更广义地说是将你的家中——放置他(她)前边。不必去决然辩驳,只是留意想一下:从源头上而言是否对的?夏季对你俩而言可能是有益的,不论是开展两人的整体规划,還是开展被子下的调解。
Célibataire: Vous allez vibrer, vous aurez des opportunités, mais ce ne sera pas nécessairement très confortable. Au printemps, un emballement majeur, remettant en cause nombre de vos choix, est possible. Mais serez-vous prête à vivre tous les bouleversements qu'il implique?
还单身:你将体会心率,你将碰到一些机遇,但不一定全是让人觉得舒适的。在春季,偶遇不能抗的热情,另外令你对许多挑选造成提出质疑,它是有可能的。但是你做好准备,要解决从而来临的全部动荡不安了没有?
C'est compliqué: Vous êtes très contradictoire. Jupiter vous donne envie de fonder un foyer mais Uranus ravive vos désirs d'indépendance tandis que Pluton vous fait craindre d'être vampirisée. Mars vous rendra particulièrement susceptible au printemps et les deux derniers mois de l'année. Si vous voulez aplanir les choses, profitez de l'été.
咱状况繁杂:你是很矛盾的。木星让你要创建个家中,但天王星更新你单独的期盼,另外冥王星使你担心被控制。火花会使你在春季和2020年*终2个月越来越比较敏感爱生气。想摆脱得话,好好地利用夏季吧。
Lion