恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

法国拟推新议案 1*或能开车上路

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2021-02-19 23:46 编辑: 欧风网校 150

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 法国拟推新议案 1*或能开车上路

Les jeunes conducteurs pourront-ils bientôt prendre le volant aux côtés de



leurs parents dès l'âge de 15 ans ? Ce vendredi, le magazine Auto Plus révèle

que le Conseil national de la Sécurité routière envisagerait de rendre la

conduite accompagnée accessible à partir de 15 ans. Actuellement, cet

apprentissage est réservé aux jeunes âgés de 16 ans.

1*的青少年*也可以在爸爸妈妈的陪同下驾驶车辆了?本周五,Auto

Plus杂志期刊出文称法国国家路面安委会考虑到准予1*及之上的驾驶者在有些人陪同下开车。现阶段,驾驶准入年龄是1*。

Cette mesure, dont l'objectif est de permettre aux jeunes conducteurs

français d'emmagasiner davantage d'expérience, s'inscrit dans la prochaine

réforme du permis de conduire, indique également Auto Plus.

Auto Plus杂志期刊在文章内容中还强调,此项措施致力于协助年青的法国驾驶员得到大量的社会经验,归属于即将来临的驾驶证改革创新的范畴之中。

Diminuer l'usage des deux-roues

降低两轮车利用率

Cet abaissement d'un an permettrait aussi d'atteindre plus facilement la

barre des 3500 kilomètres nécessaires pour pouvoir se présenter à l'examen du

permis, après avoir pratiqué la conduite accompagné.

此项将驾驶准入年龄下降一年的措施可以使驾驶者在开展陪同驾驶训炼以后,更非常容易做到驾驶证考试需要的3500千米的里程数规定。

Avec cette mesure, l'usage des deux-roues (de moins de 50 cm³), dont la

conduite est autorisée à partir de 14 ans, pourrait être limitée. En 2012,

d'après la délégation à la sécurité et à la circulation routière, 40% des morts

entre 15 et 17 ans conduisaient un vélomoteur.

在对策的促进下,在法国法定年龄十四岁就能获得驾驶营业执照的两轮车(汽车发动机容积低于50立方分米)将很有可能被限定应用。2012年,依据公路交通安全性意味着联合会的数据信息,40%的年龄接近15至十七岁中间的身亡全是因为驾驶这类机动性单车而造成 的。

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师