德语短文欣赏:《我是谁?》
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-08-01 01:26
编辑: 欧风网校
167
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
德语短文欣赏:《我是谁?》
Wer bin ich?
我是谁?
„Wer bin ich?“, fragte ein Schüler den weisen Lehrer. „Du bist, was du denkst“, antwortete der Weise. „Ich will es dir anhand einer kleinen Geschichte verdeutlichen.“ Und er begann zu erzählen.
“我是谁?”一个学员问颇具聪慧的教师。“你是你所感。”聪明人回应道。“让你讲个短故事你便会明白。”因此,他逐渐讲那一个小故事。
Eines Abend bei Sonnenuntergang waren von der Stadt aus zwei Menschen auf der Stadtmauer zu sehen, die sich umarmten.
一天夕阳余晖时,能够 见到古城墙下有两人拥抱在一起。
„Das sind zwei Liebende“, denkt der betrübte Mensch.
“那是2个关联亲密无间的人。”忧郁忧伤的人那样想。
„Das sind zwei alte Freunde, die sich nach langer Zeit wieder gefunden haben“, denkt der einsame Mensch.
“那是2个久别相逢的老友。”孤单的人那样想。
„Das sind zwei Händler, die ein Geschäft abgeschlossen haben“, denkt der geldgierige Mann.
“那是2个生意人,刚谈妥了一笔做生意。”爱财的人那样想。
„Das sind ein Vater, der seinen Sohn umarmt, der gerade aus dem Krieg zurückgekehrt ist“, denkt die zartfühlende Frau.
“那是一个父亲在拥抱他刚从竞技场回家的*。”感情细致的女性那样想。
„Das ist eine Tochter, die ihren Vater umarmt, der von einer Reise zurückgekehrt ist“, denkt ein Mann, der um seine verstorbene Tochter trauert.
“那是一个闺女在拥抱她刚旅游回归的父亲。”一位仍在为闺女的远去而哀痛的父亲那样想。
„Das sind zwei Verliebte“, denkt der junge Mann, der von der Liebe träumt.
“那是一对情侣。”渴望爱情的小伙儿那样想。
„Das sind zwei Männer, die auf Leben und Tod kämpfen“, denkt der Mörder.
“那是2个在与生死交锋的男人。”凶犯那样想。
„Wer weiß, warum die sich umarmen“, denkt der Mann ohne Gefühle.
“有谁知道那俩人为何相互之间拥抱啊。”冷淡的男人那样想。
„Wie schön, zwei Personen zu sehen, die sich umarmen“, denkt der Priester.
“能见到两人相互之间拥抱,多幸福啊。”法师那样想。
Und als der weise Lehrer seine Geschichte beendet hatte, fügte er hinzu: „Jeder Gedanke verrät dir, wer du bist.“
聪慧的老师说完了小故事,填补道:“每一个念头都表露着你是如何一个人。”
上一篇: 韩语“小三”怎么说?
下一篇: 与身体有关的韩语俗语