《汉城大学韩国语》*册第13课
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-02-17 23:44
编辑: 欧风网校
232
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
《汉城大学韩国语》*册第13课
제13과 뭘 드시겠습니까?第13课 您要吃啥?
가: 아, 벌써 점심 시간입니다. 왕동 씨, 배가 고프지 않습니까?
나: 좀 고픕니다. 같이 식당에 갑시다.
가: 왕동 씨는 무슨 음식을 좋아하십니까?
나: 한식을 좋아합니다.
가: 그러면 한국 요리 식당에 갑시다.
甲:啊,早已到下午時间了。王东,腹部不饿吗?
乙:有点儿肚子饿了。一起去餐馆吧。
甲:你喜欢什么菜?
乙:我很喜欢韩国菜。
甲:那我们去韩国料理店吧。
学习内容
1.-지 않다
接动词派生词,表明否认。
2.-지 않습니까?
不……吗?
这儿用所述的否认方式和一般疑问句ㅂ/습니까融合,产生一个反问到
3.에
这一语气助词有很多含意,当后边接가다/오다/다녀다这类移动化的动词的情况下,에表明挪动的方位,에前边的专有名词便是挪动的到达站。
4.식당
这个词尽管是*汉字“饭堂”,可是含意并不象中文的“饭堂”那麼狭小,马路边只要是个人运营的料理店都能够称为식당
5.-ㅂ/읍시다
(一起)……吧
共动句,邀约另一方一起做某件事
가: 좀 덥지 않습니까?
나: 네, 덥습니다. 여보세요, 여기 냉수 좀 주십시오.
가: 뭘 드시겠습니까?
나: 저는 냉면을 먹겠습니다.
가: 저는 비빔밥을 먹겠습니다. 그러면 비빈밥하고 냉명을 시킵시다.
나: 네, 좋습니다.
가: 냉면 맛이 어떻습니까?
나: 참 맛이 있습니다.
가: 이것을 좀 잡수십시오.
나: 그것은 무엇입니까?
가: 오이김치입니다. 좀 맵습니다.
나: 괜찮습니다. 그리 맵지 않습니다.
가: 음료수는 뭘 하시겠습니까?
나: 인삼차를 마시겠습니다.
가: 저는 커피를 하겠습니다. 여보세요, 인삼차하고 커피를 주십시오.
나: 한국 음식은 참 맛이 있습니다. 감사합니다.
甲:不感觉热吗?
乙:对啊,热了点。服务生,这儿给点凉水。
甲:要吃啥?
乙:我想吃冷面。
甲:我吃石锅拌饭。那麼大家点石锅拌饭和冷面吧。
乙:好的。
甲:冷面味儿怎样?
乙:很好吃。
甲:你吃点这一。
乙:那是什么?
甲:是丝瓜酸菜。不太辣。
乙:喝什么饮品?
甲:我想喝人参茶。
乙:我想现磨咖啡。服务生,来杯山参茶和咖啡。
甲:韩国料理很好吃。感谢。
学习内容
1.여보세요
本意是“喂”的含意,通电话话时的术语,还可以用于叫喊人,在餐馆里便是招乎店员或是老总,这时可以用저기요替代
2.-겠습니다
前边接动词派生词
겠表明将来时,这儿和表明动词陈述句的ㅂ/습니다并用组成了将来时的敬语陈述句。
用在*人称时表明自身的意向,自身要做这件事情,用在第二人称时则是了解另一方的意向,第三人称一般无需,假如用则大部分是猜想语调。
3.-\(으)십시오
祈使句,请另一方做某件事。
왕동과 형식이는 베이징 대학의 학생입니다. 왕동은 중국 학생입니다. 베이징 대학 한국어학과에서 한국어를 배우고 있습니다. 그는 한국말을 아주 잘합니다. 형식이는 한국 유학생입니다. 베이징 대학 역사학부에서 중국 역사를 배우고 있습니다. 형식이는 중국말을 잘합니다. 그들은 친구입니다. 자주 함께 식사를 합니다. 왕동은 한국 요리를 아주 좋아합니다. 형식이는 중국 요리를 좋아합니다. 한국 요리는 좀 맵습니다. 그리고 야채가 많습니다. 중국 요리는 맵지 않습니다. 그런데 기름이 좀 많습니다. 형식이는 소주도 합니다. 왕동은 맥주를 좋아합니다. 그들은 함께 술도 합니다.
王东和形植是北大的学员。王东是*学生。在北大韩语系*韩语。他韩文很好。形植是韩国留学生。在北京大学历史系学习培训*古代历史。形植的中文很好。她们是盆友。常常一起吃饭。王东很喜欢韩国料理。形植喜爱*料理。韩国料理有点儿辣。蔬菜水果也许多。*料理更辣。可是油许多。形植喝酒。王东喜爱葡萄酒。她们一起喝酒。
学习内容
-에서
在
前边接地址专有名词,表明后边的姿势产生在前面的地址。
上一篇: 德语小故事:一场风和太阳之间的竞赛
下一篇: 《无师自通韩国语》第16课