为什么男友好久不给我打电话了?
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-02-17 01:10
编辑: 欧风网校
222
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
为什么男友好久不给我打电话了?
Oh rage, oh dsesepoir...
哼,气死了!哎,好迷失……
Oh amour ennemi ! Oui vraiment vous en avez plus que marre. Vous y pensez tout le temps ce silence de malheur, vos yeux rivs sur le tlphone, avec le son mont au maximum pour tre sre de ne pas rater son appel, au cas o IL rappelle enfin...
哦,真正的爱情个害人不浅的物品!确实,你很有可能要被它好烦。在这个躁动不安的静寂中你一直在惦记着他,你的双眼紧抓着电话,希望着电话铃响,害怕错过他拨打的电话……
我们的爱情一辈子仅有一班
Dj quelques jours qu'il joue l'homme invisible, mais on dirait que a fait une ternit. Chaque seconde vous pse. Et vraiment vous ne savez pas quoi faire. Vous ne comprenez pas.
早已几日了,他就像消失了一样,不容易就是这样始终消失了吧?你每一秒都是在想他,但你却不清楚该干什么,不清楚怎么啦。
Vous en parlez en permanence et vos copines commencent vous prendre pour une demie folle... D'ailleurs c'est simple, elles ne vous voient plus parce qu'elles en ont assez de vous entendre pleurnicher.
近几天,你一直谈起他,你的朋友都感觉你要疯了……或是,他们趴着不动看不到你了,以防再听你愁眉苦脸。
我是不是未曾在你心里
Vous voil donc "Seule au monde" avec votre tlphone devenu votre meilleur ami. Un peu comme dans le film avec Tom Hanks, sauf que vous n'avez pas encore commenc converser avec votre mobile, comme lui le faisait avec son ballon de basket, perdu au milieu de l'Ocan...
这*上好像只剩你与你好朋友——电话了。就像汤姆汉克斯的影片一样,只剩余你要没和你的手机讲话闲聊,就像他与他的篮球赛一样,被遗失在大海中间。
Tout allait pourtant si bien. Le petit nuage, les oiseaux qui chantent, la vie en rose, vous y tiez : c'tait l'amour ! Mais alors POURQUOI ?
以前一切都进度的很好啊。白色云,演唱的鸟,玫瑰红色的人生道路,你曾感觉:这就是爱!但是,如今怎么啦?为何那么久也不联络你了?
我限量的时光,给了你
Plusieurs cas de figure
几类很有可能
-Jules est un timide maladif et il attend lui-mme que vous le rappeliez parce qu'il manque de confiance en lui. Il se dit que vous allez le laisser tomber, s'il vous appelle trop souvent. Du coup, il fait une pause mais il a volontairement oubli de prvenir pour que a fasse naturel.
-男友是毛手毛脚又害羞的人,他已经等你给他们打电话,由于他对自身沒有自信心。他担忧假如他太经常的让你打电话你能不必他。因此,他感觉要停一段时间不联系你但是却忘记了告诉你。
En ce cas, rappelez-le, vous. Si c'est un garon timide, cela n'a pas pu vous chapper. Donc agissez sinon vous risquez d'attendre longtemps.
如果是这类状况,那你就给他们打电话吧。假如他是个羞涩的男*,你也只能这样了。因此要不你自己行動,要不就很可能等上一段时间了。
倘若不弃不离我必白首不相离
-Jules est dj engag, pire mari. Bien sr, il ne vous l'a pas dit et avait pris soin d'enlever son alliance lors du premier rendez-vous. Ah les faux clibataires...
-男友另有别的女友,乃至早已结了婚。自然,他并沒有跟你说,并在与你的*次约会就提心吊胆的取下了婚戒。装作的光棍呀!
S'il ne vous voyait jamais le week-end, jamais aprs 20h et vous prvenait toujours la dernire minute qu'il tait disponible, c'est trs probablement le cas. N'attendez pas qu'il vous rappelle : vous tiez juste une aventure ou sa femme a des doutes et il fait le mort.
假如他在周末从看不到你,与你幽会也从来不超出20点,一直在*后一秒才告诉你他有时间,就很可能是这类状况了。那麼,别再等他的电话了:你对他来讲仅仅婚后出轨,或是他的老婆发觉了眉目,而他也已经挨训呢。
Laissez tomber, comme vous a dit votre copine Sarah "c'est un fruit sans jus, vous n'avez rien en tirer".
算了吧,就像你也会对你盆友说:“秀恩爱死得快。”
上一篇: 宜家将建品牌专属博物馆
下一篇: 德语词汇:三分钟记住高频德语疑问词