恭喜您!X

注册成功

立即登录

很遗憾!X

注册失败,请重新注册!

关闭

法语交际热门话题:我待会打给你好吗

掌握这些知识,攻克TestDaF5级

来源:网络 2021-02-15 00:54 编辑: 欧风网校 206

其他考试时间、查分时间   免费短信通知

立即获取
摘要: 法语交际热门话题精讲:我待会打给你好吗

Je peux te rappeller plus tard?



Scène 1

A: C'est Mchael, vous n'avez pas vu Thomas? Il est en retard à la

réunion.

B: Il va arriver bientôt.

A: Très bien. Au fait, je fais une fête chez moi vendredi, tu peux

venir?

B: Je peux te rappeler plus tard?

A: Oui.

Scène 2

A: Salut, Michael, c'est Wangtao.

B: Salut Wangtao, comment ça va?

A: Pas mal, j'invite des gens à ma pendason de crémaillère samedi. Tu veux

venir?

B: Mon patron arrive. Je peux te rappeler?

A: Oui.

>>汉语翻译参照:

1.

A: 我是Michael,是否有见到Thomas?他都还没来汇报工作。

B: 他快到了。

A: 太棒了。顺带提一下,星期五我想在家里开狂欢派对,你能不能来?

B: 我等一会再打给你好吗?

A: 好的。

2.

A: 您好,Michael,我是王涛。

B: 嗨,王涛,你*近怎么样?

A: 还不错,我正准备周六夜里请几个人来聚会活动,你喜不喜欢来?

B: 我老板来了,一会打给你好吗?

A: 好的。

>>解读:

1. 别人问好你近期怎样,一般都是会回应: comme ci comme ça,就是一般般,就是这样。

假如你要回应:我一件事的生活并不满意。

Je ne suis pas satisfait de ma vie.

你要想哪些的生活。

Quel genre de vie voudrais-tu avoir?

你是身在福中不知道福。

Tu ne connais pas ton bonheur.

2. 邀约

Je vais donner un cocktail.

我将举办宴会。

un dîner 宴会 une réception 招待会

un déjeuner 欢迎宴会 une réception-buffet 冷餐会招待会

A l'occasion..., nous offrons cette réception.

在……之时,大家举办招待会。

de notre Fête nationale 十一国庆 de mon anniversaire 生日

du Nouvel An 新春 de la Fête du Printemps 新春佳节

·
    新手指南
    如何注册
    如何选课
    如何预约1对1
    关于课程
    课件下载指南
    帮助中心
    联系客服
    帮助中心
    服务热线:400-993-8812 (9:00-23:00)
    全国校区
    在线客服:(9:00-23:00)

    扫码添加助教老师