法语交际热门话题:这条路段是事故多发区
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-02-03 01:44
编辑: 欧风网校
239
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
法语交际热门话题精讲:这条路段是事故多发区
Un endroit où il y a beaucoup d'accidents.
Scène 1
A: Il y a beaucoup d'accidents sur cette route.
B: Je ne vois pas pourquoi, il y a peu de voitures sur cette route.
A: Mais les gens conduisent trop vite, c'est dangereux.
B: Je comprends.
Scène 2
A: Je sais qu'on est pressé, mais la vitesse sur cette route est limitée à
65 miles de l'heure.
B: Ne dis pas n'importe quoi, je connais cette route par coeur, je la
prends tout le temps. Oh ! Regarde!
A: Oui, il y a beaucoup d'accidents ici. Alors ralentis.
B: Ca va, ça va.
Scène3.
A: Il faut se dépêcher ou on sera en retard.
B: Ne dis pas n'importe quoi, la dernière fois que je t'ai conduit on est
allé trop vite et j'ai eu une contravention. Tu te souviens ?
A: Bien sûr que je me souviens. Mais aujourd'hui j'ai quelque chose de très
important.
B: Mon permis de conduire aussi est très important. Si je me fais arrêter
encore une fois le juge me le confisquera. Et en plus il y a beaucoup
d'accidents sur cette route.
A: Oh, c'était pas un feu rouge là?
B: Oh oh, une patrouille de police. Je suis mort !
>>汉语翻译参照:
1
A: 这条路段是事故多发区。
B: 终于明白,这条路进入车内非常少啊。
A: 大家开得太快,这很危险。
B: 我明白了。
2.
A: 我明白大家急着往前走,可是这条路限速65英里。
B: 喂,别不懂装懂。我还在这条路上走的频次太多了,我对它了然于胸。哦!你看看……
A: 是呀,这儿是事故多发区,凭这一你也该减速呀。
B: 好的好的,别唠叨。
3.
A: 大家*好是快点儿,要不然迟到了。
B: 别乱指引,之前驾车送你就是时速太快,收了一张超速行驶罚单,记得吗?
A: 我自然还记得,但是今日这事很重要。
B: 我的驾驶执照也很重要。2020年要再收一张罚单,审判长就会拿走我的驾驶执照,并且这儿是事故多发区。
A: 哦,那里的绿灯是啥?
B: 啊,糟了,是否交警队巡逻车?这一下我完后!
>>解读:
1. 大家如今车速是多少?
A quelle vitesse volons-nous ?
A quelle vitesse roulons-nous ?
2. 交通出行警告语句
Ralentissez !
请减速!
Regardez le panneau : Danger, sortie de voitures .
可以看标识牌:风险,汽车出入口。
Il y a un panneau devant nous .
前边有一个“禁止停车”的标志牌。
Attention au verglas .
一定要注意薄冰。
Soyez prudent en montagne .
在山区地带驾车要慎重。
Ca glisse .(恰当的撰写是:ça glisse)
路滑。
La route est dangereuse.
这条公路驾驶风险。
3.
Mais je dois respecter les règles de circulation , au moins .
我不能违背交通法规呀。
Vous me demandez pas d'enfreindre les règles, n'est-ce pas ?
你总不可以要我违反规定吧。
Non , doubler , c'est dangereux .
不可以高速行驶,太危险。
Je connais bien cette rue .
这条路我很熟。
Ne vous inquiétez pas . On ne sera pas en retard .
别担心,大家能赶来。
S'il n'y a pas d'embouteillages , on y arrivera à l'heure .
假如不堵车,大家会按时到的。
Nous sommes arrivés , monsieur .
老先生,大家到。
上一篇: 意大利语中介词“a”的用法