韩国俗语:01 믿는 도끼에 발등 찍힌다
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-01-31 00:34
编辑: 欧风网校
316
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
韩国俗语:01 믿는 도끼에 발등 찍힌다
가:어제 옆집에 도둑이 들었다고 해요.
甲:听说昨日隔壁家进窃贼了。
나:나도 들었어요.도둑이 잡혔대요?
乙:因为我听说了。窃贼抓到了吗?
가:네, 그런데 그 도둑이 바로 옆집 아저씨의 친구라고 해요.
甲:是啊,听说那窃贼是隔壁大叔的盆友呢。
나:정말이에요?믿는 도끼에 발등 찍힌다더니 어떻게 그럴 수가 있지요?
乙:是真是假?人说“所信不是人”,怎么可以那样呢?
解读:
믿는 도끼에 발등 찍힌다: 믿고 있던 사람에게 배신을 당한다.被信赖的人背叛
英语单词:
옆집:邻居、隔壁邻居
도둑:窃贼
도끼:斧头
발등:脚面
찍히다:(被)砸
배신:背叛
词组:
믿는 도끼에 발등 찍힌다더니 어떻게 네가 내 여자친구와 사귈 수 있니?
人说“所信不是人”,你怎么可以跟我女朋友处对象?
가:이번 사건의 범인이 경찰이라고요?
甲:听说此次的案子是警察?
나:네, 믿는 도끼에 발등 찍힌다더니 어떻게 경찰이 그럴 수가 있지요?
乙:是啊,人说“所信不是人”,警察怎能那麼做呢?
上一篇: 《你好》脱口秀惊现铁公鸡男朋友
下一篇: 西语口语:常用的西班牙语俚语