双语新闻:美国海滩每年有350万人因水污染受害
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-01-18 01:42
编辑: 欧风网校
216
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
双语新闻:美国海滩每年有350万人因水污染受害
Al llegar el pleno verano, cuando los estadounidenses están más ansiosos por ir a las playas para refrescarse, el Consejo para la Defensa de los Recursos Naturales (NRDC, sigla en ingls) public el informe anual sobre la suciedad de las playas estadounidenses, tras lo cual quizás muchos deberán reconsiderar si van.
炎夏来临,许多美国人期盼到海滩消暑,那时候当然生态环境*护委员会*的有关美国海滩废弃物的报告后,这一消暑层面应当非常值得考虑到。
Segn el informe, las aguas de las playas mencionadas sufren posiblemente una grave contaminacin, y cada ao hasta 3,5 millones de personas caen enfermas debido al agua contaminada.
依据报告,美国海滩的水遭受了比较严重的环境污染,每一年,乃至有350数万人因为水源污染,而得病。
La NRDC indica que durante largo tiempo, las playas estadounidenses se han visto afectadas por bacterias y excrementos humanos y animales, que causan enfermedades a los baistas, tales como gastroenteritis, erupciones cutáneas, conjuntivitis, problemas otorrinolaringolgicos, hepatitis, enfermedades respiratorias, enfermedades neurolgicas y otros problemas graves de la salud.
生态资源维护委员会强调,美国的海滩已由病菌和人类和动物粪便的危害了较长一段时间,这会造成海滩游客一些疾病,如胃肠炎,疹子,角膜炎,耳鼻咽喉科难题,肝炎病症,呼吸道疾病,中枢神经系统疾病和别的导致泳客比较严重的健康问题的疾病。
上一篇: 台湾选举:法媒怎么看蔡英文?
下一篇: 韩国特色文化:解酒饮料