英法同形词义辨析:Vulgaire /Vulgar
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-01-14 01:38
编辑: 欧风网校
582
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
英法同形词义辨析:Vulgaire /Vulgar
Vulgaire /Vulgar
法语的“vulgaire”普通英语的“vulgar”都来源于拉丁语的“vulgus”,意为“平常人,普通百姓,群体”(common people,
crowd,
throng)。“Vulgaire”(vulgar)*开始的含意便是“一般的,平时的,普通民众的”。自然,下一层的劳动者相比皇室来,就看起来有点儿“粗犷,没教养”啦(coarse,
low, ill-bred)。因此 ,这个词之后就演化成了“粗俗,庸俗,下流”等含意。
当代口语英语中,“vulgar”只*存了“庸俗,下流,色情”的含意,能够和法语的“vulgaire”对译。
Exemple :
1. I’d rather you didn’t have anything more to do with that boy. I think
he’s extremely vulgar.
Je préfèrerais que tu ne fréquentes plus ce garçon. Je le trouve
extrêmement vulgaire.
不能再和那个他相处了!我认为他粗俗不堪。
2. You have to be completely ignorant to say such vulgar things in front of
an audience like that.
Pour tenir des propos aussi vulgaires devant une telle assemblée, il faut
vraiment n’avoir aucune éducation.
在那般的场所讲这类庸俗得话,你实在太没教养了吧?
3. Il fait un geste vulgaire de la main à l'intention de la foule.
He used his hand to make a rude gesture to the crowd.
他对围观群众干了个羞辱性的手式。
另一方面,法语的“vulgaire”却*存了“一般的,平时的”(banal, commun)的本意,常翻译成英文的“common, ordinary,
mundane”等。
Exemple :
1. Ce n’est que du vulgaire plastique et ils font presque payer le prix du
cuir.
It’s only ordinary/common or garden (Brit) plastic but it costs nearly as
much as leather.
介货便是一般塑料做的,能卖得类似和皮面一样贵。
2. Alain ne pourra pas nous accompagner. Il n’a qu’un vulgaire rhume mais
il est très accablé.
Alan won’t be coming with us. He’s just got an ordinary cold but he’s in a
bad way.
阿德里亚不可以和我们一起来到。他的病便是一般的发烧感冒,但病症较为强大。
3. Est-ce un héros ou un vulgaire assassin ?
Is he a hero or a common murderer?
他是个英雄人物還是个(不值一提的)一般凶犯?
4 .Connaissez-vous le nom vulgaire de cette fleur ?
Do you happen to know the common/popular name for the flower?
你了解这类花的别名是啥吗?
5. Très idéaliste, il se préoccupait peu des réalités vulgaires.
Idealist as he was, he didn’t pay much attention to
mundane/everyday/commonplace realities.
他这个人是浪漫主义者, 对日常琐碎并不大关注。
6. Ils n'aiment pas l'idée que l'on prenne les êtres humains pour de
vulgaires instruments.
They dislike the idea of seeing human beings as mere instruments.
她们不赞成那类“只把人当做专用工具”的见解。
7. Au lieu de rejoindre les vulgaires ordures, les crottes de chien
pourraient bientôt permettre d'éclairer la voie publique.
Instead of being dumped amidst common garbage, dog mess could soon light
public highways.
牛粪如今和一般废弃物一起丢掉了,但*就能用于发电量,给公路出示照明灯具。
上一篇: 双语:驾考改革成法国大选议题
下一篇: 韩语语法学习:动词