双语阅读:UFO地球访问目的
掌握这些知识,攻克TestDaF5级
来源:网络
2021-01-14 01:18
编辑: 欧风网校
257
其他考试时间、查分时间 免费短信通知
摘要:
双语阅读:UFO地球访问目的
“UFO 정말 왔다면 군사정찰 목적일수도”
“UFO真来得话,那可能是回来开展国防侦察”。
“미확인비행물체(UFO)가 정말로 지구를 찾아왔다면 군사정찰, 과학 연구, 관광 등의 목적이었을 가능성이 있다.”
“ufo(UFO)很有可能确实要来地球上开展国防侦察、科学科学研究、旅游观光等。”
비밀로 분류됐다가 최근 해제된 영국 국방부 문서에 따르면 1995년 신원을 알 수 없는 한 당국자가 어떤 브리핑 자리에서 UFO에 대해 이같이 추정했다고 영국 일간 텔레그래프 인터넷판이 12일 보도했다.
美国《每日电讯报》12日报导,近期,依据英国国防部公布的文档,在1995年,一位真实身份未知的当局者在某一新品*会上推断UFO为一个迷。
UFO의 존재를 믿는 이들의 기대와 달리 이 당국자는 “UFO가 실재하는지에 대해 우리는 모른다”고 고백했다.
与这些坚信UFO真实存有的大家所希望的不一样,这名当局者则觉得“UFO不太可能存有的”。
그러나 그는 UFO 목격담이 지구에서 나오지 않은 어떤 장비에 대한 것이라면 그 방문 목적은 우선 순위의 문제로 다뤄질 필요가 있다고 주장했다.
殊不知,他坚持不懈说要是没有UFO拜访地球上的目击之谈,那麼必须先去探讨它的浏览目地。
이어 그는 “열린 마음”으로 문제에 접근하는 것이 중요하다면서 “오늘 과학적 사실이 내일 진실이 아닌 것으로 판명날지 모른다”고 말했다.
然后,他说以“敞开式的心”解决困难是很重要的,“今日的科学事实,也许明天就并不是真知”。
이 당국자는 이어 만약 목격담들을 액면 그대로 받아 들인다면 외계 비행체들은 매우 넓은 범위로 변속이 가능하며 잠행 능력도 가지고 있음을 보여준다고 소개한 뒤 UFO가 “만약 존재한다면 우리는 이 기술을 사용할 수 있을 것”이라고 부연했다.
这名当局者又说假如坚信这种表面的目击之谈,外部不明飞行物很可能有巨大的调速范畴,另外也有着背刺能力。接着,他进一步论述“假如UFO确实存有,大家也许能够应用在其中的技术性”。
그는 UFO가 진실임을 보여주는 확실히 설득력있는 설명은 누구도 제공하지 않았다면서 UFO 목격담이 집단 환각, 미국 항공기에 대한 착시, 대기 현상, 거짓말 등에 따른 것일 수 있다고 언급했다.
他提到谁也没法出示UFO是不是真正存有的直接证据,目击之谈很有可能是许多人的出现幻觉,针对美国航空飞机场的幻觉、大气现象、谎言等。
아울러 UFO를 목격했다는 신고가 제2차 세계대전 이후 크게 증가했다면서 “대부분 목격담들이 농부, 경찰, 의사, 연인들로부터 나왔다”고 소개했다.
另外,声称目击UFO是在第二次*大战之后大张旗鼓报导,而“绝大多数目击之谈来自于农家、警员、医师、明星”。
이어 그는 “대부분 사람들은 UFO 목격이 근래 현상이라고 생각하지만 실은 그렇지 않다”며 “하늘에 낯선 물체가 떠다닌다는 합리적으로 믿을만한 보고들이 수백년 전에도 존재했다”고 전했다.
“尽管绝大多数人都觉得目击UFO是近期的一种状况,但事实并不是这样”, 他说“天空中飞过来的生疏物件是有效的,是值得信赖的汇报,几百年前就早已存有了”。
아울러 이번에 공개된 문서에는 1950~1952년 영국 정부 안에 `비행접시 특별조사위원회‘가 존재한 사실이 적시돼 있다고 텔레그래프는 소개했다.
此外,据《每日电讯报》详细介绍,此次公布的文档中,纪录了1950-1952年英国政府内创立了 “外星人飞船 尤其调研联合会”的事实。
上一篇: 韩语惯用语学习第二十八课
下一篇: 韩语语法:表示仅只-뿐